Перейти к содержанию

Стихотворения (Мейснер)/Версия 2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Стихотворения
автор Александр Федорович Мейснер
Опубл.: 1913. Источник: az.lib.ru • Впорхнула бабочка…
Греза безумной
Железная скрипка
Камню
На миг
Не ты…
О, если ты мне друг…
Они
Пойми!..
После заката
Семейное счастье
Сонет сну
Падучая звезда

Александр Мейснер

[править]

Впорхнула бабочка…

Греза безумной

Железная скрипка

Камню

На миг

Не ты…

О, если ты мне друг…

Они

Пойми!..

После заката

Семейное счастье

Сонет сну

Падучая звезда

*  *  *

Впорхнула бабочка в мой темный кабинет,

Где — Гегель, Ницше, Кант… где — Дарвин и Паскаль, —

И стало прошлого, промчавшегося жаль,

И сердцу вспомнилось, чего давно уж нет…

Впорхнула бабочка… И тот живой привет,

Что бросила на миг, опять умчавшись вдаль, —

Не умер для меня… Но омрачен Паскаль,

Но затуманен Кант и — тесен кабинет…

С тех пор, как облако, плывет ко мне печаль,

Едва лишь сумерек сгущенная вуаль

На землю упадет, сменив румяный свет.

Незримых миру слез трепещущий хрусталь

Мне накрывает взор… И вновь чего-то жаль,

И так пустынно-мертв мой темный кабинет…

Греза безумной

[править]

Хохотала… весь день хохотала…

Но едва лишь туманная мгла

Распростерла свое покрывало, —

На качель утомленно легла.

А сегодня проснулась так рано…

Босиком прибежала ко мне. —

Я купалась в волнах Иордана

При серебряно-сонной луне.

И волна разбивала, струила

Отраженные кольца луны …

Милый, как же мне весело было!..

Я ловила вечерние сны.

Скрылись тучи, рассеялись бури…

Было видно прозрачное дно…

Белый голубь кружился в лазури,

Как тогда… бесконечно давно…

Отдана многострунной надежде,

Я сгорала в небесном огне…

Кто-то в длинной и светлой одежде

Подходил, с тихой лаской, ко мне…

С этой ночи я стала другая.

Я земную покинула тьму…

Тень ты видишь мою, а живая

Я ушла невозвратно к Нему…

«Пробуждение» № 4, 1913 г.

Железная скрипка

[править]

Жду от солнца весенней улыбки…

Я кого-то заочно люблю…

По ночам я «играю на скрипке»: —

По ночам я решетку пилю.

Были б силы, кирпичную клетку,

Как Сампсон, я разбил бы давно…

Поднимаю на стол табуретку

И гляжу, сквозь решетку, в окно.

Серый ястреб высоко-высоко

В синеве предвечерней парит.

Лег свинцом мутный сумрак с востока,

Но зато, видно, запад горит!

И едва в вышине многозвездной

Лишь мигнет огоньку огонек, —

Осторожно, на скрипке железной,

Песнь затянет железный смычок.

Нет прекрасней, нет слаще мелодий!..

Пыль, блистая, летит от смычка…

Я люблю… Я молюсь о свободе —

И свобода так жутко близка …

«Пробуждение» № 1, 1914 г.

Камню

[править]

Холодный камень, есть в тебе душа!

Все гибнет… Только ты в своей твердыне вечен.

В Элладе царственной ты были очеловечен…

Бессмертный на земле, живешь ты не дыша, —

И все же есть в тебе разумная душа.

Ты в глыбах ждешь той творческой руки,

Которая в тебя вдохнет живую силу…

Там где-то роет крот свое жилье-могилу,

Гудит пчела, порхают мотыльки,

А ты, недвижный, ждешь властительной руки.

Едва резец твою заденет грань —

Ты пробуждаешься для красоты нетленной.

А наша красота сверкнёт звездой мгновенной —

И смерти даст безвременную дань…

Молись резцу и статуей восстань!

«Пробуждение» № 18, 1915 г.

На миг

[править]

Погиб… Но бывают мгновенья,

Когда исполняюсь огня

И новые, странные звенья

Связуют с незримым меня.

Погиб я… Но в светлые миги

Я дверь открываю в алтарь…

Внезапно спадают вериги, —

Я — сильный, я — зрячий, я — царь.

И, будто, нежданно, случайно

Я в мир заповедный проник,

Познал недосказанность тайны

И стал полубогом на миг.

«Пробуждение» № 49, 1907 г.

Не ты…

[править]

Я творил… Расстилалася ночь золотая…

Налетали и зрели мечты.

«Я ль творю?» — вопрошал я, природе внимая.

Отвечала мне ночь: «Нет, не ты!..»

И повсюду витал мира творческий гений,

И повсюду дышали цветы

«Я ль творю?.. Я ль виновник моих песнопений?»

Отвечали мне тени: «Не ты!..»

И у каждой звезды, создавая свой стих вдохновенный

У бездонной ночной высоты —

«Я ль творю?» — вопрошал я, счастливый, но пленный.

Отвечала мне ночь: «Нет, не ты!..»

«Пробуждение» № 17, 1909 г.

*  *  *

О, если ты мне друг, — в часы предсмертной муки,

Когда, иссохшие, мои ослабнут руки,

Чтоб над собой свершить рассудка приговор, —

Ты к моему придешь ли изголовью

И, полная всесильною любовью,

Закроешь ли мой онемевший взор?!

О, приходи! И смелою рукою

В бескровные уста мне влей мгновенный яд,

Чтобы скорее, — там, за гробовой доскою, —

Затихнул и померк моих страданий ряд

И взгляду новое открылося бы царство!

Иль, может быть, как эти все, и ты

Мне будешь подносить ненужные лекарства

И пошло утешать, дразня мои мечты?

О, если так, — уйди, чтоб гордо у порога

Земного с неземным я мог страдать один,

Без праздных откликов чтоб билася тревога

Моих последних мук, ниспосланных от Бога,

На рубеже двух жизней и судьбин!

«Пробуждение» № 19, 1910 г.

Их сидело так много, но друг друга не знали они.

То, что думает каждый — для других оставалось в тени.

Говорили, смеялись… Но подавленной мысли печать

В этих лицах никто не желал и не мог разгадать.

И когда бы друг в друге тайных дум разгадали пути, —

Разошлись бы уныло и сказали б: «На веки прости!»…

И опять бы столкнулись и делили бы серые дни…

…Их сидело так много, но друг друга не знали они.

1913

Пойми!..

[править]

Ты чувства моего пойми не силу, — тонкость.

Внимай моим невнятным голосам,

Как ночью слушаешь ласкающую звонкость

Далекой песни, вторящей лесам.

Дай сердцу своему цветистый ряд открытий

И облик мой сама пророчески создай.

Моей души неуловимых нитей

Непознанную сеть пытливо разгадай.

Узнай: в чем мой завет и где моя дорога.

Пророка и шута, преступника и бога —

Постигни все во мне ты мыслью огневой, —

Все сердцем прочитай из непонятной книги,

В которой жизнь моя: мои цветы, вериги,

Сиянья, пропасти… — И весь я буду — твой.

«Пробуждение» № 4, 1913 г.

После заката

[править]

Над рекой скользят туманы,

Тихо призраки встают.

На уснувшие поляны

Тени легкие плывут.

В каждой тени дышит краска,

В каждой краске бродит тень.

Я не знаю: явь иль сказка,

Ночь ли это или день.

С неземным слилось земное.

Там — сиянье, здесь — туман.

Но всего нас, словно, двое —

Только я да мой обман.

«Пробуждение» № 7, 1910 г.

Семейное счастье

[править]

Семейное счастье, бесстрастное счастье,

Полно ты спокойной, но вечною властью!

Лучом своего камелька.

Ты мысль усыпляешь и сердце лелеешь…

Ты чем-то томительно-ласковым веешь,

В тебе — и любовь, и тоска.

Семейное счастье — бесшумное мере.

В его безмятежно-лазурном просторе

Боялся бы я утонуть.

В пути мне не страшны ни бури, ни мели.

Боюсь лишь его золотой колыбели…

Мне пристань страшна, а не путь.

Семейное счастье — чертог златотканый.

В нем реет дух мира, как призрак туманный.

В нем стены из блекнущих роз.

Семейное счастье — усталым отрада,

Разбитому сердцу немая награда,

Без дум, без восторгов и слез.

«Пробуждение» № 5, 1909 г.

Оригинал здесь.


Сонет сну

[править]

«Священный, тихий сон уравнивает всех:

Он с пошлого лица сгоняет праздный смех,

В черты шута вдохнет он мир покоя,

Земному даст он нечто неземное.

Вглядись в недвижные, заснувшие черты!

В них не прочтешь: ничтожен он, иль гений.

Душа ушла в далекий мир видений,

Лицо полно холодной красоты.

Нисходит к спящему полночный бог забвенья,

И с суетной землей он разрывает звенья.

Уснувший — чист. Струится перед ним

Лазурь нездешних грёз…

Он отрешен от света:

К нему, с венком надзвездного привета,

Из горних стран слетает херувим».

Падучая звезда.

[править]

Будто греза любви вдохновенная,

Красотой лучезарной горда,

По воздушному морю, мгновенная,

Пронеслась золотая звезда.

Золотая звезда безымянная,

Что б могла на земле ты найти?

И какая надежда желанная

Окрыляла тебя на пути?

Словно юность, пороком сраженная,

Ты погибла во тьме навсегда…

Где ты, в грешную землю влюбленная,

Где же ты, золотая звезда?