Стихотворения (Фонвизин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Стихотворения
автор Павел Иванович Фонвизин
Опубл.: 1764. Источник: az.lib.ru

Павел Фонвизин

Стихотворения

Оригинал здесь — http://www.poesis.ru/poeti-poezia/fonvizp/frm_vers.htm

Содержание

Элегия

Эпиграмма

Портной и обезьяна (Баснь)

Музыка

Элегия

Какой готовится удар меня сразить?

Или судьба мой век тем хочет прекратить,

Что все жестокости на одного сбирает,

С любезною меня навеки разлучает?

Велит покинуть ту, кто жизни мне миляй,

Велит покинути как можно мне скоряй.

Я духом по тебе теперь изнемогая,

Лишаюся тебя навеки, дорогая:

Лишаюся всего, что в жизни мило мне;

А ты останешься в приятной сей стране,

С которою теперь навеки я прощаюсь,

Котору зреть опять совсем отчаиваюсь.

Возможно ль было то тогда мне вобразить,

Что тщилась нас судьба с тобою разлучить,

Когда приятности несчетны мы вкушали,

Как оба равной мы любовию пылали?

Не мыслив ни о чём, свидания я ждал

И только зреть тебя по всякий час желал.

Иное в мыслях мне ничто не вображалось,

И сердце страстию тем боле наполнялось.

Несчастия сего предвидеть я не мог,

Когда сильней меня любовный пламень жёг.

Но ах! К несчастию, в приятное то время

Готовилося мне ужаснейшее бремя.

Судьба, завидуя спокойной жизни сей,

Мой прекращает век жестокостью своей,

Тебя лишиться мне навек определила

И дни оставшие в слезах провесть судила.

Кому я жалобы свои могу принесть?

И кто за смерть мою ей сделать может месть?

Сколь ни несносно мне с тобою разлучаться,

Однако принужден судьбе повиноваться.

Не думай, чтоб ещё на свете мог я жить,

Когда могла судьба навеки той лишить,

Которая во всём участье принимала,

Кто все мои беды своими почитала.

Возможно ли сего несчастья больше ждать?

И можно ли меня чем боле наказать,

Когда, лишив приятств, забав и утешенья,

Оставить вместо их жестокие мученья?

Но как бы жестока разлука ни была

И сколько б грудь мою тоскою ни рвала,

Не может уж любви моей к тебе разрушить:

Я клятвы не могу тебе своей нарушить.

Несносно мне, что я тебя не стану зреть;

Но верь, что буду той любовию гореть,

В которой до сего к тебе не пременялся,

И век, кроме тебя, никем я не пленялся.

Одна владела ты и днесь владеешь мной;

Я сердца своего не поручал иной.

К тебе одной оно вовек пребудет страстно:

Тебе одной оно век, стало быть, подвластно.

Не думай, чтоб могло меня что веселить,

Когда с тобою я в разлуке буду жить.

Недолго дни мои оставшие продлятся,

Не буду более я смерти устрашаться,

Которой я тогда страшился и робел,

Как жизнь приятную с тобою вместе вел.

Но, ах! лишаяся любви моей предмета,

Скончаю бедну жизнь и удалюсь от света.

Век бедный прекратя, разлуку я снесу

И жизнь своей любви на жертву принесу,

Оставя по себе одно воспоминанье,

Что для одной тебя я кончил век в страданье.

А ты за то на гроб хоть мысленно взгляни

И верность тем мою к себе воспомяни.

<1764>

Эпиграмма

Олени всякий год рога переменяют,

А у Клитандера по всякий день взрастают.

<1764>

Баснь

Портной и обезьяна

Был некто из портных искусный человек;

Искусство в воровстве портные почитают,

А иначе они портным не называют;

Портной мой крал весь век.

Каким-то случаем достал он обезьяну,

Купил или украл, я спрашивать не стану.

Довольно мне того, что он её имел,

И, сделав ей кафтан, мартышку приодел.

Гордясь, мартышка в нём портного дух пленяет,

Портной и день и ночь мартышку лобызает,

Покинув ремесло, он только лишь зевает

И все веселие свое считает в ней,

Зовя её всегда любезною своей.

Что нажил ремеслом, что крал он без разбору,

Лишь только б нравилось его завистну взору,

То всё он полагал к мартышкиной красе,

Которая ему приятней всех казалась,

Которую любя, пренебрегал он все,

Чем вся его семья весь век бы пропиталась.

Мартышка так жила, нельзя как лучше жить,

Мартышку все в дому старалися любить

Во угождение искусному портному,

Который своему хозяином был дому.

Что нам приятнее на свете сем всего,

Обыкновенно мы лишаемся того.

Так точно с честным сим портным тогда случилось,

Несносное ему несчастье приключилось:

Болезнь мартышкина с ума его свела

И к совершенному несчастью привела.

Мартышка умирает

И жизнь свою кончает.

Веселье все его с мартышкой погибает.

«Что делать, — говорит, — когда несчастлив я,

Теперь уж кончится утеха вся моя».

Мартышка жалоб тех нимало не внимает

И, страждя долго, дух последний испущает,

Оставя в праздности портного по себе,

Который стал пенять за смерть её судьбе.

И жалобы свои он к небу воссылает,

Виною смерти сей себя он признавает.

«Конечно, — говорит, — за то наказан я,

И отнята за то утеха вся моя,

Что всё имение мне воровством досталось,

Что я у всякого кафтана крал сукно,

И кражу ту я клал отчасти на вино,

А прочее моей мартышке оставалось.

Конечно, от того мартышка умерла,

Которая одна утехой мне была.

Я стану честно жить и красть уж перестану,

Опять примуся шить.

О! если б не украл я эту обезьяну,

Мне было бы ещё чем дом свой прокормить».

Ты поздо воздыхать теперь уже хватился,

И поздо уж теперь не хочешь воровать.

Когда б чужого ты добра не льстился взять,

То б и с богатством ты мартышки не лишился.

<1764>

Музыка

Приятна песнь та, что Клориса воспевала,

Нередко разум мой и сердце вспламеняла.

Но ежели бы к ней стакан с вином звенел,

За совершенную б музыку я почел.

<1764>

Поэты XVIII века. Т. 1, Советский писатель. Ленинградское отделение. 1972