Стихотворения (Языков)/Версия 2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Стихотворения
автор Николай Михайлович Языков
Опубл.: 1844. Источник: az.lib.ru • Родина
К няне А. С. Пушкина
Песня
Ау!
К не нашим
Послание к Кулибину (Отрывок)

Н. М. Языков

 Стихотворения

----------------------------------------------------------------------------
 И будет вечен вольный труд...: Стихи русских поэтов о родине
 М.: Правда, 1988.
----------------------------------------------------------------------------

 Содержание

 Родина
 К няне А. С. Пушкина
 Песня
 Ау!
 К не нашим

 РОДИНА

 Краса полуночной природы,
 Любовь очей, моя страна!
 Твоя живая тишина,
 Твои лихие непогоды,
 Твои леса, твои луга,
 И Волги пышные брега,
 И Волги радостные воды -
 Всё мило мне, как жар стихов,
 Как жажда пламенная славы,
 Как шум прибережной дубравы
 И разыгравшихся валов.

 Всегда люблю я, вечно живы
 На крепкой памяти моей
 Предметы юношеских дней
 И сердца первые порывы;
 Когда волшебница-мечта
 Красноречивые места
 Мне оживляет и рисует,
 Она свежа, она чиста,
 Она блестит, она ликует.

 Но там, где русская природа,
 Как наших дедов времена,
 И величава, и грозна,
 И благодатна, как свобода, -
 Там вяло дни мои лились,
 Там не внимают вдохновенью,
 И люди мирно обреклись
 Непринужденному забвенью.

 Целуй меня, моя Лилета,
 Целуй, целуй! Опять с тобой
 Восторги вольного поэта,
 И сила страсти молодой.
 И голос лиры вдохновенной!
 Покинув край непросвещенный,
 Душой высокое любя,
 Опять тобой воспламененный,
 Я стану петь и шум военный,
 И меченосцев, и тебя!

 Январь 1825

 К НЯНЕ А. С. ПУШКИНА

 Свет Родионовна, забуду ли тебя?
 В те дни, как сельскую свободу возлюбя,
 Я покидал для ней и славу, и науки,
 И немцев, и сей град профессоров и скуки,
 Ты, благодатная хозяйка сени той,
 Где Пушкин, не сражен суровою судьбой,
 Презрев людей, молву, их ласки, их измены,
 Священнодействовал при алтаре камены, -
 Всегда приветами сердечной доброты
 Встречала ты меня, мне здравствовала ты,
 Когда чрез длинный ряд полей, под зноем лета,
 Ходил я навещать изгнанника-поэта
 И мне сопутствовал приятель давний твой,
 Ареевых наук питомец молодой.
 Как сладостно твое святое хлебосольство
 Нам баловало вкус и жажды своевольство;
 С каким радушием - красою древних лет -
 Ты набирала нам затейливый обед!
 Сама и водку нам, и брашна подавала,
 И соты, и плоды, и вина уставляла
 На милой тесноте старинного стола!
 Ты занимала нас - добра и весела -
 Про стародавних бар пленительным рассказом;
 Мы удивлялися почтенным их проказам,
 Мы верили тебе - и смех не прерывал
 Твоих бесхитростных суждений и похвал;
 Свободно говорил язык словоохотный,
 И легкие часы летали беззаботно!

 11 мая 1827

 ПЕСНЯ

 Из страны, страны далекой,
 С Волги-матушки широкой,
 Ради сладкого труда,
 Ради вольности высокой
 Собралися мы сюда.
 Помним холмы, помним долы,
 Наши храмы, наши села,
 И в краю, краю чужом
 Мы пируем пир веселый
 И за родину мы пьем.
 Благодетельною силой
 С нами немцев подружило
 Откровенное вино;
 Шумно, пламенно и мило
 Мы гуляем заодно.
 Но с надеждою чудесной
 Мы стакан, и полновесный,
 Нашей Руси - будь она
 Первым царством в поднебесной,
 И счастлива и славна!

 1827

 АУ!

 Голубоокая, младая,
 Мой чернобровый ангел рая!
 Ты, мной воспетая давно,
 Еще в те дни, как пел я радость,
 И жизни праздничную сладость,
 Искрокипучее вино, -
 Тебе привет мой издалеча,
 От москворецких берегов -
 Туда, где звонким звоном веча
 Моих пугалась ты стихов;
 Где странно юность мной играла,
 Где в одинокий мой приют
 То заходил бессонный труд,
 То ночь с гремушкой забегала!

 Пестро, неправильно я жил!
 Там все, чем бог добра и света
 Благословляет многи лета
 Тот край, все: бодрость чувств и сил,
 Ученье, дружбу, вольность нашу,
 Гульбу, шум, праздность, лень - я слил
 В одну торжественную чашу,
 И пил да пел... я долго пил!

 Голубоокая, младая,
 Мой чернобровый ангел рая!
 Тебя, звезду мою, найдет
 Поэта вестник расторопный,
 Мой бойкий ямб четверостопный,
 Мой говорливый скороход,
 Тебе он скажет весть благую:
 Да, я покинул наконец
 Пиры, беспечность кочевую,
 Я, голосистый их певец!
 Святых восторгов просит лира -
 Она чужда тех буйных лет,
 И вновь из прелести сует
 Не сотворит себе кумира!

 Я здесь! - Да здравствует Москва!
 Вот небеса мои родныя!
 Здесь наша матушка-Россия
 Семисотлетняя жива!
 Здесь все бывало: плен, свобода,
 Орда, и Польша, и Литва,
 Французы, лавр и хмель народа,
 Все, все!.. Да здравствует Москва!

 Какими думами украшен
 Сей холм давнишних стен и башен,
 Бойниц, соборов и палат!
 Здесь наших бед и нашей славы
 Хранится повесть! Эти главы
 Святым сиянием горят!
 О! проклят будь, кто потревожит
 Великолепье старины;
 Кто на нее печать наложит
 Мимоходящей новизны!
 Сюда! на дело песнопений,
 Поэты наши! Для стихов
 В Москве ищите русских слов,
 Своенародных вдохновений!

 Как много мне судьба дала!
 Денницей ярко-пурпуровой
 Как ясно, тихо жизни новой
 Она восток мне убрала!
 Не пьян полет моих желаний;
 Свобода сердца весела;
 И стихотворческие длани
 К струнам - и лира ожила!

 Мой чернобровый ангел рая!
 Моли судьбу, да всеблагая
 Не отнимает у меня
 Ни одиночества дневного,
 Ни одиночества ночного,
 Ни дум деятельного дня,
 Ни тихих снов ленивой ночи!
 И скромной песнию любви
 Я воспою лазурны очи,
 Ланиты свежие твои,
 Уста сахарны, груди полны,
 И белизну твоих грудей,
 И черных, девственных кудрей
 На ней блистающие волны.

 Твоя мольба всегда верна!
 И мой обет - он совершится!
 Мечта любовью раскипится,
 И в звуки выльется она!
 И будут звуки те прекрасны,
 И будет сладость их неясна,
 Как сон пленительный и ясный,
 Тебя поднявший с ложа сна!

 1831

 К НЕ НАШИМ

 О вы, которые хотите
 Преобразить, испортить нас
 И обнемечить Русь! Внемлите
 Простосердечный мой возглас!
 Кто б ни был ты, одноплеменник
 И брат мой: жалкий ли старик,
 Ее торжественный изменник,
 Ее надменный клеветник;
 Иль ты, сладкоречивый книжник,
 Оракул юношей-невежд,
 Ты, легкомысленный сподвижник
 Беспутных мыслей и надежд;
 И ты, невинный и любезный,
 Поклонник темных книг и слов,
 Восприниматель достослезный
 Чужих суждений и грехов;
 Вы, люд заносчивый и дерзкой,
 Вы, опрометчивый оплот
 Ученья школы богомерзкой,
 Вы все - не русский вы народ!
 Не любо вам святое дело
 И слава нашей старины;
 В вас не живет, в вас помертвело
 Родное чувство. Вы полны
 Не той высокой и прекрасной
 Любовью к родине; не тот
 Огонь чистейший, пламень ясный
 Вас поднимает; в вас живет
 Любовь не к истине и благу;
 Народный глас - он божий глас -
 Не он рождает в вас отвагу,
 Он чужд, он странен, дик для вас!
 Вам наши лучшие преданья
 Смешно, бессмысленно звучат;
 Могучих прадедов деянья
 Вам ничего не говорят:
 Их презирает гордость ваша.
 Святыня древнего Кремля,
 Надежда, сила, крепость наша -
 Ничто вам. Русская земля
 От вас не примет просвещенья,
 Вы страшны ей: вы влюблены
 В свои предательские мненья
 И святотатственные сны!
 Хулой и лестию своею
 Не вам ее преобразить,
 Вы, не умеющие с нею
 Ни жить, ни петь, ни говорить!
 Умолкнет ваша злость пустая,
 Замрет неверный ваш язык:
 Крепка, надежна Русь святая,
 И русский бог еще велик!

 1844
 Н. М. Языков

 Послание к Кулибину

 (Отрывок)

----------------------------------------------------------------------------
 Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана
 James Macpherson
 The Poems Of Ossian
 Издание подготовил Ю. Д. Левин
 Л., "Наука", 1983
 Серия "Литературные памятники"
----------------------------------------------------------------------------

 Какой огонь тогда блистал
 В душе моей обвороженной,
 Когда я звучный глас внимал,
 Твой глас, о бард священный,
 Краса певцов, великий Оссиан!
 И мысль моя тогда летала
 По холмам тех счастливых стран,
 Где арфа стройная героев воспевала.
 Тогда я пред собою зрел
 Тебя, Фингал непобедимый,
 В тот час, как небосклон горел,
 Зарею утренней златимый;
 Как ветерки игривые кругом
 Героя тихо пролетали,
 И солнце блещущим лучом
 Сверкало на ужасной стали.
 Я зрел его: он, на копье склонясь,
 Стоял в очах своих с грозою,
 И вдруг на воинство противных устремясь,
 Все повергал своей рукою.
 Я зрел, как, подвиг свой свершив,
 Он восходил на холм зеленый
 И, на равнину взор печальный обратив,
 Где враг упал, им низложенный,
 Стоял с поникшею главой,
 В доспехах, кровию омытых.
 Я шлемы зрел, его рассечены рукой,
 Зрел горы им щитов разбитых!..

 1819

 ПРИМЕЧАНИЯ 

 Соревнователь просвещения и благотворения, 1819, ч. VI. ? 4, с. 92-93.

 "Послание к Кулибину" явилось первым выступлением в печати поэта
Николая Михайловича Языкова (1803-1846). Появившееся в журнале Вольного
общества любителей российской словесности, стихотворение сопровождалось
примечанием: "Общество в поощрение возникающих дарований молодого поэта,
воспитанника Горного кадетского корпуса, помещает стихи сии в своем
журнале". Позднее, в 1824 г., Языков был принят в члены Вольного общества по
рекомендации К. Ф. Рылеева. Возможно, мотив воображаемого полета в край
Оссиана был подсказан Языкову стихотворением К. Н. Батюшкова "Мечта" (см.
выше, с. 449). Юношеское увлечение Языкова Оссианом наложило в дальнейшем
некоторый отпечаток на его ранние патриотические стихотворения на темы из
отечественной истории: "Песнь барда во время владычества татар в России"
(1823), "Баян к русскому воину" (1823) и др. Кулибин Александр Иванович
(1800-1837), сын известного механика-самоучки И. П. Кулибина, был соучеником
Языкова по Горному кадетскому корпусу и ближайшим другом в то время.