Перейти к содержанию

Страница:«Человек который смеется», Виктор Гюго, пер. с фр., 1869.pdf/2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
ЧЕЛОВѢКЪ, КОТОРЫЙ СМЕЕТСЯ.
РОМАНЪ
Виктора Гюго.
ДВѢ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЯ ГЛАВЫ.
I. URSUS.
II. COMPRACHICOS.

I.
Ursus.
I.

Ursus'a и Homo соединяли узы тѣснѣйшей дружбы. Ursus былъ человѣкъ, Homo былъ волкъ. Они сошлись характерами. Человѣкъ окрестилъ волка и, вѣроятно, самъ себѣ выбралъ имя Ursus'а, какъ наиболѣе подходящее. Ассоціація человѣка и волка держалась; этому помогали ярмарки, приходскіе праздники, углы улицъ, гдѣ толпились прохожіе, и влеченіе слушать розсказни и околесицу и покупать всякую дрянь, влеченіе, которое народъ вездѣ и повсюду выказывает. Этотъ волкъ, послушный и кротко подчиненный, былъ пріятенъ толпѣ. Видѣть прирученіе — вещь очень любезная. Созерцать всѣ разновидности домашняго прирученія для насъ высшее наслажденіе. По этой-то причинѣ и бываетъ непролазная толпа при королевскихъ шествіяхъ.

Ursus и Homo ходили съ мѣста на мѣсто, съ площади на площадь, изъ края въ край, изъ графства въ графство, изъ города въ городъ. Исходивъ одинъ базаръ, они отправлялись на другой. Ursus жилъ въ хижинѣ на колесахъ, которую Homo возилъ днемъ и караулилъ ночью. Когда дорога бывала трудная, когда надо было взбираться на горы, брести по грязи, вытягивать изъ ямъ, человѣкъ закидывалъ себѣ упряжь на шею и тащилъ, побратски раздѣляя трудъ съ волкомъ. Они такимъ образомъ вмѣстѣ состарились. Они становились лаге-

Тот же текст в современной орфографии
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СМЕЁТСЯ.
РОМАН
Виктора Гюго.
ДВЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ГЛАВЫ.
I. URSUS.
II. COMPRACHICOS.

I.
Ursus.
I.

Ursus'a и Homo соединяли узы теснейшей дружбы. Ursus был человек, Homo был волк. Они сошлись характерами. Человек окрестил волка и, вероятно, сам себе выбрал имя Ursus'а, как наиболее подходящее. Ассоциация человека и волка держалась; этому помогали ярмарки, приходские праздники, углы улиц, где толпились прохожие, и влечение слушать россказни и околесицу и покупать всякую дрянь, — влечение, которое народ везде и повсюду выказывает. Этот волк, послушный и кротко подчинённый, был приятен толпе. Видеть приручение — вещь очень любезная. Созерцать все разновидности домашнего приручения для нас высшее наслаждение. По этой-то причине и бывает непролазная толпа при королевских шествиях.

Ursus и Homo ходили с места на место, с площади на площадь, из края в край, из графства в графство, из города в город. Исходив один базар, они отправлялись на другой. Ursus жил в хижине на колёсах, которую Homo возил днём и караулил ночью. Когда дорога бывала трудная, когда надо было взбираться на горы, брести по грязи, вытягивать из ям, человек закидывал себе упряжь на шею и тащил, по-братски разделяя труд с волком. Они таким образом вместе состарились. Они становились лаге-