Страница:Аверченко - Веселые устрицы (1910).djvu/21

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

Успҍхъ его былъ на половину моимъ успҍхом и, я съ гордостью могу сказать теперь, что рҍдкій культурный человҍкъ не знаетъ нашего «Сатирикона» (на годъ 6 рублей, на полгода 3 руб.).

Въ этомъ мҍстҍ я подхожу уже къ послҍдней, ближайшей эрҍ моей жизни и, я не скажу, но всякий пойметъ, почему я въ этомъ мҍстҍ умолкаю.

Изъ чуткой, нҍжной до болҍзненности скромности я умолкаю.

———

Не буду перечислять имена тҍхъ лицъ, которыя въ послҍднее время мною заинтересовались и желали со мной познакомиться. Но если читатель вдумается въ истинныя причины пріҍзда славянской депутаціи, испанскаго инфанта и президента Фальера, то, можетъ быть, моя скромная личность, упорно держащаяся въ тҍни, получитъ совершенно другое освҍщеніе…


Тот же текст в современной орфографии

Успех его был наполовину моим успехом и, я с гордостью могу сказать теперь, что редкий культурный человек не знает нашего «Сатирикона» (на год 6 рублей, на полгода 3 руб.).

В этом месте я подхожу уже к последней, ближайшей эре моей жизни и, я не скажу, но всякий поймет, почему я в этом месте умолкаю.

Из чуткой, нежной до болезненности скромности я умолкаю.

———

Не буду перечислять имена тех лиц, которые в последнее время мною заинтересовались и желали со мной познакомиться. Но если читатель вдумается в истинные причины приезда славянской депутации, испанского инфанта и президента Фальера, то, может быть, моя скромная личность, упорно держащаяся в тени, получит совершенно другое освещение…