Страница:Адам Мицкевич.pdf/193

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

сколько радости доставляютъ мнѣ его строки (jego rozdzialki), по въ письмахъ его я нашла слезы и перецъ, который до сихъ поръ никогда не считался десертомъ, хотя бы имъ были приправлены всѣ кушанья; pour la bonne bouche, обыкновенно, оставляютъ только сладости. Отвѣтъ на нѣкоторые вопросы я оставляю до личнаго свиданія, такъ какъ письмо дорогого пана Томаша я получила передъ самымъ отъѣздомъ, посланнаго, и мнѣ мало даютъ времени на писаніе. Такъ какъ панъ задумалъ перевести заново „Вертера“, то пусть онъ исправить въ этомъ сочиненіи недостатки Гете, который испортилъ дурнымъ окончаніемъ прекраснѣйшій романъ. Придай больше сантиментальности „Вертеру“, чтобы онъ видѣлъ все свое счастье въ чувствахъ сердца и былъ самымъ счастливымъ изъ людей, хотя бы и не казался такимъ въ глазахъ свѣта“. Здѣсь я остановлюсь. Какъ можно переводить, измѣняя характеръ героя? Несомнѣнно, Марыля имѣла въ виду вовсе не переводъ „Вертера“, о которомъ не думалъ и Мицкевичъ, а четвертую часть „Дѣдовъ“, герой которой -Густавъ такъ походилъ на Вертера. Но пусть онъ не кончаетъ своей жизни самоубійствомъ; пусть онъ, какъ писала Марыля 18 - го числа (марта 1822 г. ), въ вышеприведенномъ письмѣ, будеть счастливъ любовью недоступной любовницы. S’il ne fallait que mon amour pour votre bonheur vous seriez trop heureux. Вотъ ясныя указанія на время писанія „Дѣдовъ“ и на замыселъ ихъ автора.

— Я согласна съ паномъ (продолжаеть Марыля), что нѣкоторыя несчастья бываютъ счастьемъ, но не для всѣхъ, потому что не каждый думаетъ такъ, какъ мы. Беру назадъ то, что сказала въ послѣднемъ письмѣ (намекъ, намъ непонятный, потому что это письмо къ Зану, а не прямо къ Мицкевичу, до насъ не дошло), что панъ Томашъ не знаетъ меня. Никто больше, чѣмъ панъ Томашъ. Посылаю вальсъ пану Томашу, въ которомъ отражаются всѣ движенія моей души; я сочинила его въ этомъ мѣсяцѣ и посвящаю пану Томашу. Еще я сочинила нѣсколько варіацій на любимую мамину тему и отдаю ихъ на критику пана Томаша, какъ любителя музыки. Въ Тухановичахъ всѣ здоровы и любять пана Томаша. Михаилъ (братъ Марыли) собирается въ Вильну на весну, но не знаю, исполнить ли онъ свой планъ. Въ первый разъ я была позавчера въ Тухановичахъ послѣ тяжелой потери, кото-