Страница:Адам Мицкевич.pdf/228

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

врывается въ хатку пустынника. Образъ мужа преслѣдуетъ ее; она кается старцу во всемъ, разсказываетъ, какъ ея мужъ ушелъ съ королемъ Болеславомъ на войну съ кіевлянами, какъ онъ много лѣтъ пропадалъ, а дорога добродѣтели скользка; она измѣнила мужу, а теперь убила его. Какъ искупить грѣхъ? Старецъ видитъ, что только страхъ наказанія терзаетъ ее. Онъ успокаиваетъ эту новую леди Макбетъ: „по Божьему приговору, только мужъ можетъ выдать то, что ты дѣлаешь тайно, а мужъ твой уже лишился жизни“. Молодая женщина спѣшитъ домой, довольная такимъ приговоромъ судьбы. Ее встрѣчаютъ дѣти и спрашиваютъ объ отцѣ; напрасно они ждутъ его день, другой, цѣлую недѣлю; наконецъ дѣти забыли объ отцѣ. Но матери ихъ трудно, не выгнать изъ мыслей грѣха; на сердцѣ ея залегла вѣчная тоска, сонъ не слетаетъ на ея глаза, улыбка не посѣщаетъ ея устъ. „Часто въ ночную пору что- то стучитъ на дворѣ, что-то ходитъ по свѣтлицѣ. Дѣти, кричитъ оно: это я, дѣти, вашъ отецъ“. На утро пріѣзжаютъ всадники, братья покойника. Баллада переходить изъ повѣствованія въ діалогъ; трагизмъ ея становится такимъ же напряженнымъ, какъ въ „Балладинѣ“ Словацкаго, гдѣ также героиня убила мужа и мучится преступленіемъ и старается замять его слѣды. Баллада слишкомъ велика, чтобы здѣсь можно было изложить ее въ подробностяхъ. Братья ждутъ возвращенія убитаго, который долженъ былъ пріѣхать раньше ихъ, ждутъ цѣлую зиму, „по вкусу имъ пріемъ и молодая хозяйка“, оба брата влюбились въ нее и пошли предложить свою руку; съ ненавистью они смотрятъ другъ на друга, „крѣпко сжаты ихъ посинѣвшія уста, сильно сжимаютъ ихъ руки мечи“. Растерялась молодая женщина, бѣжитъ къ пустыннику, чтобы спросить его совѣта, жалуется, что мучитъ ее по ночамъ покойникъ, что не для нея уже счастье и замужество. „Дочь моя“, отвѣчаетъ старикъ: „за всякимъ преступленіемъ слѣдуетъ кара: но если искренно раскаяніе преступника, Богъ внимаетъ ему. Я знаю тайны небеснаго приговора, я возвѣщу тебѣ радостную вѣсть; хотя твой мужъ погибъ уже больше года тому назадъ, я еще сегодня воскрешу его“. Но эта вѣсть пугаетъ молодую женщину: „поздно, стонетъ она: это убійственное желѣзо навѣки насъ раздѣляетъ“. Съ грустью видитъ пустынникъ, что другого выхода нѣтъ: онъ совѣтуетъ, женщинѣ выбрать мужа изъ двухъ братьевъ по вѣнку, который каждый изъ претендентовъ на ея руку долженъ возложить на алтарѣ въ костелѣ. Радостно она бѣжитъ