Страница:Акты исторические. Том 1.djvu/406

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

А чго пришлютъ братія поминковъ, и онъ бы то отсылалъ въ монастырьскіе службы, а у собя бы въ кельѣ никакихъ вещей[1] не держалъ; а что къ нему пришлютъ, и то бы роздѣлялъ[2] на всю братію, а не двѣма ни трема, по дружбѣ и по страсти. А чего мало, ино держите[3] на время, и иное что пригоже, ино и его тѣмъ покойте[4], да вы бъ его, въ кельѣ, монастырьскимъ всѣмъ покоили, толко бъ то[5] безстрастно было. А люди бы его за монастыремъ не жили; а и пріѣдутъ отъ братій, съ грамотою или съ запасомъ и съ поминки, и они поживи[6] дни два три, да отписку взявъ поѣди[7] прочь: ино такъ ему покойно, а монастырю безмятежно. Слыхали есмя еще малы[8], что такая крѣпость у васъ же была, да и по инымъ монастыремъ, гдѣ по Бозѣ жителство имѣли; и мы сколко лутчего знали, то и написали. А нынѣ прислали естя къ намъ[9] грамоту, а отдоху[10] отъ васъ нѣтъ о Шереметевѣ; а написано, что говорилъ вамъ нашимъ словомъ старецъ Антоней о Іонѣ Шереметевѣ да о Асафѣ Хабаровѣ, чтобы ѣли въ трапезѣ съ братіею: и язъ то приказывалъ монастырьскаго для чину, а Шереметевъ себѣ поставилъ какъ бы въ опалу; и язъ сколко уразумѣлъ[11], и что слышалъ, какъ дѣялось[12] у васъ и по инымъ крѣпкимъ[13] монастыремъ, и язъ то и написалъ, повыше сего, какъ ему жити покойно въ келіѣ, а монастырю безмятежно будетъ: добро, и вы по тому учините ему покой. А по тому ли вамъ добрѣ жаль Шереметева, что жестоко за него стоите, что братія его и нынѣ не перестанутъ въ Крымъ посылати, да бесерменьство на хрестіяньство наводити? А Хабаровъ велитъ мнѣ собя переводити въ иной монастырь: и язъ ему не ходатай и скверному житію, а уже больно[14] докучило. Иноческое житіе не игрушка; три дни въ черньцѣхъ, а семой монастырь. Да коли былъ въ міру, ино образы окладывати, да книги оболочати бархаты,[15] да застежки и жуки серебряны, да налои убирати,[16] да жити затворяся, да келья ставити, да четки въ рукахъ; а нынѣ съ братіею вмѣстѣ ѣсти лихо. Надобѣ четки не на скрижалѣхъ на каменныхъ, но на скряжалѣхъ сердець плотянъ: язъ видалъ, по четкомъ матерны лаютъ; что въ тѣхъ четкахъ? И о Хабаровѣ мнѣ нечего писати: какъ себѣ хочетъ, такъ дуруетъ. А что Шереметевъ сказываетъ, что его болѣзнь мнѣ вѣдома: ино вѣдь не всѣхъ леженекъ для разорити законы святые.[17] Сія[18] мала отъ многихъ изрекохъ вамъ, любви ради вашея и иноческого для житія, ихъже сами множае насъ вѣсте, и аще хощете, обрящете[19] много въ божественомъ Писаніи. А намъ къ вамъ болши того писати невозможно, да и писати нечего; се уже конецъ моихъ словесъ кѣ вамъ. А впередъ бы есте о Шереметевѣ и о иныхъ о такихъ[20] безлѣпицахъ намъ не докучяли: намъ въ томъ[21] отвѣту никако не давати. Сами вѣдаете: коли благочестіе не потребно, а нечестіе любо, и вы Шереметеву хотя и золотые сосуды скуйте и чинъ Царьской устройте, то вы вѣдаете; уставьте[22] съ Шереметевымъ своя преданія, а чюдотворцово отло-

  1. оба слова пропущ. 3.
  2. «и то роздѣли» 1; «роздѣляли» 2. 3.
  3. «держати» 2. 3. 5.
  4. «покоити» тамъ же.
  5. «что» 2—5.
  6. «пожили» 4.
  7. «да поѣди» тамъ же.
  8. «мало» 1. 4.
  9. слова сего нѣтъ 3.
  10. «отходу» 4. Слич. выше стр. 381.
  11. пропущ. 3.
  12. «дѣлалось» 2. 4.
  13. «и добрымъ» приб. 1.
  14. «аже болшое» 2; «а уже болшое» 3—5.
  15. «бархатомъ» 3. 5.
  16. «збирати» 1. 4. 5; «избирати» 2. 3.
  17. «святыя сія» 5.
  18. слово сіе пропущ. 1.
  19. пропущ. тамъ же.
  20. прибавл. тамъ же.
  21. «о томъ» 2—5.
  22. здѣсь пробѣлъ въ 3.