Страница:Анненков. Система русского гражданского права. T. I (1910).pdf/26

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
21
ВВЕДЕНИЕ.

нием, затем, правильности другой части положения Гордона, в которой он высказывается за допустимость исправления закона путем толкования также в случаях противоречия буквального смысла его намерению и цели законодателя, не может не служить общее указание юридической герменевтики на предпочтительность логического толкования закона перед грамматическим в таких случаях или, все равно, указание на необходимость применения закона в этих случаях не по его буквальному смыслу, но по соображении намерения и цели законодателя. Если считать допустимым у нас исправление закона путем его толкования во всех этих случаях, то тем более, конечно, следует признать допустимым его исправление путем низшей критики его, т. е. всеми теми способами, а также и исторического его толкования, посредством сопоставления его с теми узаконениями, из которых он показан заимствованным в случаях, указанных Васьковским и Гольмстеном.

За допустимость исправления закона в таких случаях путем логического толкования высказывается также и профессор Броше, специально занимавшийся вопросами юридической герменевтики. Именно, он по этому поводу говорит, что бывают такого рода случаи, когда строгое, исключительно грамматическое толкование закона по его буквальному смыслу должно уступать объяснению его по намерению и цели законодателя, и когда может представляться положительно необходимым и исправление закона путем такого толкования его, как, напр., в тех случаях, когда или допущена какая-либо ошибка в самой редакции закона, вследствие чего закон по буквальному смыслу его представляется прямо противоречащим мысли законодателя, или же когда закон редактирован таким образом, что по его буквальному смыслу представляется противоречащим другим близким ему постановлениям. Высказав эти положения, Броше, однако же, советует прибегать к исправлению закона таким путем с крайней осторожностью, когда только неточность или неправильность редакции его вполне очевидны, и когда он, вследствие этого, действительно противоречит мысли и намерению законодателя (Etudes sur les principes généraux de l’interprétation des lois, стр. 22 и 28). Все эти соображения приводят к признанию правильным взгляда Гордона на допустимость и у нас, в силу 9 ст. уст. гр. суд., исправления закона, но только в случаях, указанных профессором Броше, а отчасти Васьковским и Гольмстеном, на том основании, что у нас исправление закона путем логического толкования, если и может считаться допустимым, то только в случаях крайней необходимости, но никак не с целью реформы права, как это допускалось в Риме, вследствие того, что нашим судебным местам никакой законодательной власти не предоставлено, ввиду чего и осуществление той задачи, преследование которой было возможно юриспруденцией римской с целью juris civilis corrigendi, со стороны юриспруденции нашей, если и может быть признано допустимым, то в гораздо более тесных пределах. Отрицая безусловно допустимость у нас критики и исправления закона путем логического его толкования в случаях противоречия его или общему смыслу законов, или же намерению и цели законодателя, сам сенат, однако же, воспрещая такое отношение к закону только низшим судебным местам, сам же в своей практике не только не следовал ему, т. е. не только нередко исправлял закон, но даже извращал точный смысл его и, притом, без всякой необходимости, многочисленные примеры чему нам придется увидеть в дальнейшем изложении настоящего труда, где нам придется также встретиться и с случаями действительной необходимости исправления закона путем его логического толкования.

Преследование другой задачи развития права или задачи juris civilis supplendi, т. е. восполнения пробелов и недостатков в законе путем ана-