Страница:Армянская муза. 1907.pdf/20

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Въ исторіи постепеннаго развитія поэзіи турецкихъ армянъ сыграла извѣстную роль вліявшая на нѣкоторыхъ константинопольскихъ поэтовъ литературно-научная и просвѣтительная община мхитаристовъ, основанная въ началѣ XVIII вѣка на островѣ св. Лазаря, въ преддверіи Венеціи, даровитымъ выходцемъ изъ Малой Азіи, Мхитаромъ Севастійскимъ[1]. Нѣкоторые члены этой армяно-католической общины, содѣйствуя, согласно ея основнымъ задачамъ и уставу, своими трудами разработкѣ армянской исторіи, географіи, археологіи, исторіи литературы, усиленно занимаясь переводами западно-европейскихъ сочиненій по различнымъ отраслямъ знанія, въ то же время обогатили родную словесность многочисленными стихотворными произведеніями, которыя не получили болѣе широкаго распространенія, главнымъ образомъ, потому, что почти всѣ они были написаны на древне-армянскомъ классическомъ языкѣ, мало понятномъ современнымъ читателямъ. Нѣкоторые поэты, выставленные мхитаристами, занимались преимущественно стихотворными переводами,—такъ, ими были переведены лучшія созданія античныхъ литературъ: «Иліада», «Одиссея», «Энеида» и т. д. Другіе выступили съ оригинальными стихотвореніями и поэмами; къ числу ихъ принадлежалъ, между прочимъ, скончавшійся въ 1901 году Гевондъ Алишанъ, наряду съ цѣнными трудами по армянской исторіи и археологіи написавшій болѣе 300 стихотворныхъ произведеній, носящихъ, преимущественно, гуманную, мягкую, часто—элегическую окраску, проникнутыхъ лю-

  1. Мхитар Севастийский — армянский языковед, богослов, основатель ордена мхитаристов. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии


В истории постепенного развития поэзии турецких армян сыграла известную роль влиявшая на некоторых константинопольских поэтов литературно-научная и просветительная община мхитаристов, основанная в начале XVIII века на острове св. Лазаря, в преддверии Венеции, даровитым выходцем из Малой Азии, Мхитаром Севастийским[1]. Некоторые члены этой армяно-католической общины, содействуя, согласно её основным задачам и уставу, своими трудами разработке армянской истории, географии, археологии, истории литературы, усиленно занимаясь переводами западно-европейских сочинений по различным отраслям знания, в то же время обогатили родную словесность многочисленными стихотворными произведениями, которые не получили более широкого распространения, главным образом, потому, что почти все они были написаны на древне-армянском классическом языке, мало понятном современным читателям. Некоторые поэты, выставленные мхитаристами, занимались преимущественно стихотворными переводами, — так, ими были переведены лучшие создания античных литератур: «Илиада», «Одиссея», «Энеида» и т. д. Другие выступили с оригинальными стихотворениями и поэмами; к числу их принадлежал, между прочим, скончавшийся в 1901 году Гевонд Алишан, наряду с ценными трудами по армянской истории и археологии написавший более 300 стихотворных произведений, носящих, преимущественно, гуманную, мягкую, часто — элегическую окраску, проникнутых лю-

  1. Мхитар Севастийский — армянский языковед, богослов, основатель ордена мхитаристов. (прим. редактора Викитеки)