Страница:Афанасьев. Народные русские легенды. 1914.djvu/78

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


доля; алы все јого счастя буде на симъ свити!“ А св. Мыколай давай просить, каже: „Господы мылостывый, удилы-жъ съ цей бочки або зъ макитерку[1] для теи бидной вдовы, дѣ мы ночувалы; въ неи-жъ вовкъ и послиднюю корову зъјивъ“. А Богъ одвичае: „ни, того не можно! бо цей таланъ данъ одному тильки тому богатырови“. Отъ св. Мыколай вже замовчавъ, и началы идты дальше; ишли та ишли, ажъ св. Мыколай захотивъ дуже пыты воды тай каже: „ахъ, якъ мыни хочетця пыть!“ А Богъ говорыть јому: „колысь я проходывъ чрезъ оцей яръ, що недалеко видъ насъ выдно, тамъ я бачывъ крыныцю[2]. Иды туда, тай напьешься воды“. Колы пишовъ св. Мыколай туда въ яръ, ажъ тамъ коло крыныци побачывъ такого богацько темнаго та сираго страшеннаго гаду, такого сердытаго, що ажъ кышыть; отъ винъ злякався[3] дуже тай насылу звиттыля утикъ[4]. А Богъ пытае: „чого ты, Мыколаю, такъ ныначе злякався, ажъ поблиднивъ съ переполоху[5], и мабудь[6] не пывъ воды?“ А

  1. Макитра—глиняный сосудъ, горшокъ.
  2. Колодецъ, родникъ.
  3. Испугался. (Словарь малорос. Чужбинскаго, стр. 167).
  4. Убѣжалъ.
  5. Съ испугу. (Труды Общ. люб. рос. слов., кн. VII, стр. 310).
  6. Можетъ быть.
Тот же текст в современной орфографии

доля; алы всё јого счастя буде на сим свити!» А св. Мыколай давай просить, каже: «Господы мылостывый, удилы ж с цей бочки або з макитерку[1] для теи бидной вдовы, де мы ночувалы; в неи ж вовк и послиднюю корову зјив». А Бог одвичае: «ни, того не можно! бо цей талан дан одному тильки тому богатырови». От св. Мыколай вже замовчав, и началы идты дальше; ишли та ишли, аж св. Мыколай захотив дуже пыты воды тай каже: «ах, як мыни хочетця пыть!» А Бог говорыть јому: «колысь я проходыв чрез оцей яр, що недалеко вид нас выдно, там я бачыв крыныцю[2]. Иды туда, тай напьешься воды». Колы пишов св. Мыколай туда в яр, аж там коло крыныци побачыв такого богацько темного та сирого страшенного гаду, такого сердытого, що аж кышыть; от вин злякався[3] дуже тай насылу звиттыля утик[4]. А Бог пытае: «чого ты, Мыколаю, так ныначе злякався, аж поблиднив с переполоху[5], и мабудь[6] не пыв воды?» А

  1. Макитра — глиняный сосуд, горшок.
  2. Колодец, родник.
  3. Испугался. (Словарь малорос. Чужбинского, стр. 167).
  4. Убежал.
  5. С испугу. (Труды Общ. люб. рос. слов., кн. VII, стр. 310).
  6. Может быть.