Страница:БСЭ-1 Том 55. Трихоцисты - Украинское искусство (1947)-2.pdf/71

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

ческого общества по отд. этнографии, т. XIV, выл. 2, СПБ, 1886; его же, Вотяки Сарапульского уезда Вятской губ., там же, т. XIV, вып. 3, СПБ, 1889; Смирнов И. И., Вотяки. Историко-этнограф. очерк, Казань, 1890 (Известия Казанского об-ва археологии, истории и этнографии..., т. VIII, вып. 2); Луппов П. Н.» Христианство у вотяков со времени первых исторических известий о них до XIX в., 2 изд., Вятка, 1901; ТезяковН. И., Вотяки Больше-Гондырской волости (Медико-стат, и антропология, очерк), Чернигов, 1892; Хомяков М. М., О краниологическом типе чепедких вотяков в связи с общим развитием вотской народности, Казань, 1910 (Труды Об-ва естествознания при Казанском университете, т. 53, вып. 3); ГерценА. И., Вотяки и черемисы, Поли, собр. соч. и писем под ред. М. К. Лемке, т. I, [П.

1915]; Короленко В. Г. (ред.), Дело мултанских вотяков, обвинявшихся в принесении человеческой жертвы языческим богам. Сост. А. Н. Барановым, В. Г. Короленко и В. И. Суходоевым, под ред. и с примеч. В. Г. Короленко, М., 1896; Луппов П. И.

Громкое дело мултанских удмуртов (вотяков),’ обвинявшихся в человеческом жертвоприношении (1892—1896 гг.), [Ижевск], 1925; W 1 edemannF., Grammatik der wotiakischen Sprache, Reval, 1851; W i c lima n n J. (hrsg.), Wotjakische Sprachproben, «Journal de la Socidtd Finno-Ougrienne», Helsingfors, 1901, IX, I; Wasiljev I., Uebersicht liber die heidnischen Gebrftuche, Aberglauben und Religion der Wotjaken in den Gouvernements Wjatka und Kasan, «Mdmoires de la SocidtdFinno-Ougrienne», Helsingfors, 1902, XVIII; Советская Удмуртия. Сборник, посвящен :ХХ-летию удмуртской автономии (1920—1940), Ижевск, 1940 ; Латышев Н. Н., Удмурты накануне реформ [1861г.], Ижевск, 1939; К двадцатилетию освобождения Удмуртии от колчаковщины, материалы и документы, Ижевск, 1939; Гуляев Л. М., Что дала Советская власть крестьянам Удмуртии, Ижевск, 1937. Подробная библиография до 1917 г. дана в работах И. Н. Смирнова и М. М. Хомякова. Много отдельных статей в журнале «Этнографическое обозрение», М., 1889—1916 (есть специальный библиографич. указатель: Куликов-, с к ий Г. И., Указатель к «Этнографическому обозрению», кн. I — LXXXIII.

УДМУРТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. В дореволюц. фольклоре отражена тяжёлая жизнь эксплоатируемого удмуртского крестьянина. Письменная У. л. возникла после Великой Октябрьской социалистич. революции. Путь развития У. л. свидетельствует о торжестве ленинско-сталинской национальной политики, обеспечившей все условия для расцвета культуры ранее угнетавшихся народностей.

С первых дней революции в У. л. выдвигается поэт-большевик М. Прокопьев, погибший в гражданской войне, В годы гражданской войны вырос поэт Д. Майоров (ум. 1923), выходец из бедняцкой семьи. В своих стихах он клеймит белогвардейщину и интервентов, призывая народ к беспощадной борьбе с ними под знамёнами большевиков. Поэт И. Дядюков (1896), вошедший в литературу в 1920, в своём творчестве откликается на важнейшие события, происходящие в стране (сб. стихов «Рассвет» и «Путь», поэмы «128 миллионов» и «Милям будэммы», повесть «Золотая грязь»). В 1927—32 в У. л. выдвигается ряд молодых писателей. А. Миронов (1905—31) в повести «Дас тямыо» («Восемнадцать») показывает коллективизацию украинской деревни и сопротивление кулачества, в книге «Шунды шорын» («Под солнцем-») собраны рассказы о Красной армии. И. Еремеев(1909—1933) в своих стихах воспевает партию большевиков, комсомол, Советскую власть, призывает трудящихся удмуртов к борьбе с кулачеством, к строительству социализма. Большое влияние на произведения поэта оказал удмуртский фольклор. Многие песни М. Петрова, включённые в книгу «Стихи и песни», стали популярными в удмуртском народе.

Петров является также видным удмуртским драматургом. Его пьесы «Вуж Мултан» и «Италмас» идут в Удмуртском театре. Мно 582

гие стихи И. Гаврилова {сборник «Шудо шаер» («Счастливый край»)] распеваются на* родом. Гаврилов . выступает также и как драматург [пьеса «Вало ор куашетэ» («Река Вала шумит»), сборник пьес «Вордскем шаер» («Родина») и др.]. П. Блинов — автор первого удмуртского романа «Улэм потэ» («Жить хочется»), показывающего жизненный путь молодого человека Советской страны. Из удмуртских поэтов надо отметить Ф. Кедрова, А. Бутолина, П. Чайникова и А. Лужанина. — В области детской лиг ературы известны Ф. Александров и Аркаш Багай. В творчестве большинства удмуртских писателей заметно благотворное влияние богатейшего народного устного творчества. На основе устного народного творчества М. Петровым и И. П. Чайниковым написаны легенды оЛенине и Сталине.

Большое значение в У. л. имеет переводческая деятельность, приближающая к широким массам удмуртских читателей творения русских и иностранных классиков, литературы братскпх народов Советского Союза.

На удмуртский язык пере еден ряд произвел дений Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Крылова, Кольцова, армянский эпос «Давид С асу некий» (в сокращённом виде), «Слово о полку Игореве», произведения Горького, Шевченко, Коста Хеагурова, пьесы А. Н. Островского, произведения Л. Толстого, Некрасова, Маяковского, Н. А. Островского, Шолохова, А. Н. Толстого и др.

В период Великой Отечественной войны поэт-фронтовик Ст. Широбоков издал сб. стихов «На поле брани», поэт А. Лужанин — сб, «Салют», Т. Шмаков — сб. «Моё оружие». Вышло несколько коллективных сборников стихов. Переведены на удмуртский язык «Непо^ корённые» Б. Горбатова, «Радуга» В. Василевской.

И. Гаврилов, А. Лужанин.

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК, распространён в Удмуртской АССР. Относится к пермской подгруппе финно-угорских языков (см.). Близок к коми-зырянскому и коми-пермяцкому языкам, но отличается от них системой ударения, к-рая придаёт У. я. характерное своеобразие: все слова в У. я., за исключением небольшого количества особых грамматич. форм (повелительного наклонения, обращения, вопросительных слов) и нек-рых заимствованные слов, имеют ударение' на последнем слоге* Строй У. я. — агглютинативный. Для интонации У. я. характерны слабая редукция неударных слогов и нек-рое усиление и растягивание последнего слога.

До Великой Октябрьской социалистич. революции У. я. не изучался, и литературы на нём не было. В наст, время У. я. изучается во всех школах и вузах Удмуртской АССР, па нём создана значительная лйт-ра, издаются газеты и журналы. В связи с этим синтаксич. строй и лексика У. я. значительно обогатились. Старые формы языка переосмысливаются по-новому: закрепляютя сложные формы предложений, старые союзные слова получили новое осмысление, появились новые союзы и союзные слова, суффиксы для выражения отвлечённых понятий. Всё это даёт возможность выразить на У. я. любую сложную мысль; Лит.: ПоздееваА. А., Удмурт кыл грамматика (Грамматика удмуртского языка), я. 1, 3 изд., Удмуртгосизд., Ижевск, 1940; Русско-удмуртский словарь [под ред. В. М. Чистякова], Ижевск, 1939; Русско-удмуртский словарь1, под ред. А. Бутолина, Ижевск, 1942.