Страница:БСЭ-1 Том 57. Феаки - Флор (1936).pdf/221

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

мано-финских (Вилькунд, Т. Е. Карстен) и славяно-германских связей (А. Стендер-Петерсен).

Усиленно продолжает разрабатываться проблема происхождения герм. языков (3. Фейст, Ф. Браун, А. Мейе, Прокош и др.), разрешаемая в плане выдвинутых еще в 19 в. теорий субстрата (Sprachmischung).

В послевоенные годы, в связи с фашизацией герм. буржуазии и особенно в связи с приходом к власти фашистов, в работах немецких германистов резко усиливаются характерные и для предыдущих периодов развития Ф. г.

(ср. напр. деятельность основанного в конце 80  — х гг. 19 в. «Allgemeiner deutscher Sprachverein») шовинистические тенденции. Широко проводится политика пуризма (см.) в целях изгнания из современного немецкого языка не только революционной терминологии пролетариата, но и интернациональной научной и технической терминологии (словарь Энгеля). История древних германцев и история языка подгоняются под фашистскую концепцию исторического процесса (работы Боюнга по истории языка, Коссины — в области этнографии и реалий). На первый план демонстративно, в прямом противоречии со всем ходом развития науки, выдвигаются расовые теории происхождения германцев и германских языков и теория расового неравенства. Связь между человеконенавистнической политикой фашизма и фашизировавшейся современной Ф. г. настолько очевидна, что вызывает протесты даже со стороны представителей традиционной бурж. германистики.

В России крупных представителей Ф. г. не было, не существовало даже кафедр германского языкознания [соответствующие курсы входили в состав кафедр зап. — европейских литератур (Петербургский ун-т) или сравнительного языкознания (Москва)]. После революции в Ленинградском и Московском ун-тах были созданы кафедры романо-германского языкознания, теперь существующие в ЛИФ Л И (Ленинград) и ИФЛИ (Москва). Развертывающаяся в СССР работа по Ф. г. включается в общую перестройку науки на базе марксизмаленинизма. За годы революции в СССР шла гл. обр. работа по изучению немецких диалектов в СССР (Жирмунский) на основе методов Марбургской школы, но с выдвижением все более четко социально-исторической основы диалектальных явлений. Важными в методологическом отношении являются работы по Ф. г.

Н. Я. Марра (см.) («Новый поворот в работе по яфетической теории», 1931), который рассматривает германские языки как переходный тип, намечая их место в едином глоттогоническом процессе.

Лиги.. — И с тор и я Ф. г. — Raumer R., v., Geschichte der germanischen Philologie, vorzugsweise in Deutschland, Miinchen, 1870; Paul H., Geschichte der germanischen Philologie, в кн.: Grundriss der germanischen Philologie, hrsg. v. H. Paul, Bd I, 2 Aufl., Strassburg, 1901 [дана подробная лит.]; J e 1 1 i n e k M. H., Geschichte der neuhochdeutschen Grammatik..., 2 Halbbande, Heidelberg, 1913—1914; B aesecke G., Deutsche Philologie (Wissenschaftliche Forschungsberichte, Bd III), Gotha, 1919; Вiedeг Th., Geschichte der Germanenforschung, 3 Bde, Lpz., 1921—25; Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft {Festschrift fur Wilhelm Streitberg), Heidelberg, 1924; Streitberg W. u. Michels V., Germanisch {Grundriss der indogermanischen Sprach  — u. Altertumskunde, Bd II, T. 2), B., 1927.

Важнейшие журналы: «Zeltschrift fur deutsches Altertum», hrsg. v. M. Haupt, позднее von E. Schrdder u.

G. Rotte (Lpz. — В., c 1841; с 19  — го тома выходит под назв.: «Zeitschrift fur deutsches Altertum und deutsche Literatur»); «Germania», hrsg. v. F. Pfeiffer, позднее von K.

Bartsch (Stuttgart — W., 1856—92); «Zeitschrift fur deutsche Philologie», hrsg. von E. HOpfner u. J. Zacher, позднее vonH. Gering u. F. Kauffmann... (Halle a/S., c 1869); «Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache u. Literatur», hrsg.

von H. Paul u. W. Braune, позднее von E. Sievers (Halle a S., c 1874); «Germanisch-romanische Monatsschrift», hrsg. von H. u. F. R. Schrdder (Heidelberg, c 1909); «The Journal of English and Germanic philology» (Urbana, 1902); «Revue germanique» (P., c 1905). И. Чемоданов.

ФИЛОЛОГИЯ ИНДИЙСКАЯ, см. Индология.

ФИЛОЛОГИЯ ИРАНСКАЯ, см. Иранистика.

ФИЛОЛОГИЯ КЕЛЬТСКАЯ. Начало Ф. к. от носится еще к 16 в., когда местные кельтские ученые, гл. обр. для практических и учебных целей, стали составлять грамматики и переводные словари своих языков. Древнейшие труды такого рода: для ирландского языка  — словари О’Даворена (1569) и О’Клери (1643), для валлийского — Уильяма Сольсбери (1547) и Джона Девиса (1632), для бретонского — Жана Лагадёка (1499) и т. д. Но как научная дисциплина Ф. к. развилась очень поздно. Признание близости системы кельтских языков с другими системами индо-европейских языков, являющееся необходимой предпосылкой для построения их исторической и сравнительной грамматики, впервые встречается в работе валлийского ученого Эдуарда Луйда «Archaeologia Britannica, v. I — Glossography» (Oxford, 1707).

Однако идеи Луйда долгое время не находили признания, и даже родство между собой разных групп кельтских языков (галльская, гаэльская, британская) оставалось неясным. На протяжении всего 18 в. и в нач. 19 в. составлялись лишь чисто описательные грамматики отдельных кельтских языков, главная ценность к-рых для нас — в содержащихся в них старых диалектологических материалах. Еще Бопп (см.) в своей сравнительной грамматике (1833) не причислял кельтские языки к индо-европейским, и Потт («Etymologische Forschungen...», 2 Teile, Lemgo, 1830—36) объяснял все черты сходства между теми и другими лишь заимствованиями. Только Пикте («De 1’affinitd des langues celtiques avec le Sanscrit», Paris, 1837) вернулся к мысли Луйда. Но вполне научно обосновать ее удалось лишь И. К. Цейсу, который в своих капитальных трудах «Die Deutschen  — und die Nachbarstamme» (Munchen, 1837) и особенно «Grammatica Celtica» (Leipzig, 1853) впервые раскрыл систему соотношения кельтских языков между собой и с другими языковыми группами. Продолжателем Цейса явился Герман Абель, руководивший кельтским отделом в основанном в 1856 журнале «Beitrage zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiete der arischen, celtischen u. slavischen Sprachen» и переиздавший в 1871 в сильно расширенном и исправленном виде «Grammatica Celtica». В последней четверти 19 в. и в начале 20 в. кельтское языкознание сделало значительные успехи. Крупнейшими кельтологами этого периода являются Асколи (Италия), д’Арбуа де Жюбенвиль и Ж. Лот (Франция), Виндиш, К. Мейер, Циммер, Турнейзен (Германия), Джон Рис, У. Стокс и Строн (Англия), Хольгер Педерсен (Дания). Итоги огромной научно-лингвистической работы подведены в след, трудах: Asсо 1 i G., Glossarium Palaeohibernicum (Archivio glottologico italiano, v. VI), Roma — Torino, 1878 (не был закончен); этимологический словарь — Stok е s W., Urceltischer Sprachschatz, Gottingen, 1894; Holder A., Alt-celtischer Sprachschatz, 3 Bde, Leipzig, 1891—1913 (полный инвентарь древне-галльского и островных кельтских языков доисторического периода); S t о -