Страница:Бальмонт. Гимны, песни и замыслы древних. 1908.djvu/123

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


120 И зрѣнье, силу зрѣнья жеребца,
Что ночью, въ часъ, когда густѣетъ полночь,
И въ часъ, когда струится дождь и тьма,
Увидитъ на землѣ кобылій волосъ,
И знаетъ, съ головы ль онъ иль съ хвоста.

125 Чтимъ Веретрагну мы, Царя Побѣды!

Онъ Заратустрѣ силу далъ мужскую,
Рѣшительность, здоровье, стойкость тѣла,
И далъ ему глазъ коршуна, который,
Летая въ ожерельи золотомъ,
130 На выси девяти пространствъ, увидитъ
Обрывокъ мяса—какъ кулакъ, не толще,
При свѣтѣ, сколько можетъ дать иголка,
Не вся иголка, а конецъ иглы.

Чтимъ Веретрагну мы, Царя Побѣды!

135 Спросилъ Агурамазду Заратустра:
«Агурамазда, Духъ Благотворитель!
«Когда на мнѣ проклятіе лежитъ,
«Когда мои враги, что ненавидятъ,
«Скуютъ волшебность чары на меня,
140 «Какое средство силу ковъ разрушитъ?»
Ему Агурамазда отвѣчалъ:
«Возьми перо отъ птицы Варэнганы,
«О, Заратустра, Ворона перо.
«Ты тѣмъ перомъ натри себѣ все тѣло,
145 «И то перо отброситъ чару прочь,
«Проклятіе къ врагамъ твоимъ откинетъ.
«Кто кость хранитъ отъ этой сильной птицы,
«Или перо отъ этой сильной птицы,
«Никто его не можетъ поразить,
150 «Его не сможетъ увидать бѣгущимъ.
«Съ нимъ будетъ Воронъ, Воронъ, онъ поможетъ.
«Онъ въ славѣ сохранитъ его, въ лучахъ.

Тот же текст в современной орфографии

120 И зренье, силу зренья жеребца,
Что ночью, в час, когда густеет полночь,
И в час, когда струится дождь и тьма,
Увидит на земле кобылий волос,
И знает, с головы ль он иль с хвоста.

125 Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

Он Заратустре силу дал мужскую,
Решительность, здоровье, стойкость тела,
И дал ему глаз коршуна, который,
Летая в ожерельи золотом,
130 На выси девяти пространств, увидит
Обрывок мяса — как кулак, не толще,
При свете, сколько может дать иголка,
Не вся иголка, а конец иглы.

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

135 Спросил Агурамазду Заратустра:
«Агурамазда, Дух Благотворитель!
Когда на мне проклятие лежит,
Когда мои враги, что ненавидят,
Скуют волшебность чары на меня,
140 Какое средство силу ков разрушит?»
Ему Агурамазда отвечал:
«Возьми перо от птицы Варэнганы,
О, Заратустра, Ворона перо.
Ты тем пером натри себе всё тело,
145 И то перо отбросит чару прочь,
Проклятие к врагам твоим откинет.
Кто кость хранит от этой сильной птицы,
Или перо от этой сильной птицы,
Никто его не может поразить,
150 Его не сможет увидать бегущим.
С ним будет Ворон, Ворон, он поможет.
Он в славе сохранит его, в лучах.