Страница:Бальмонт. Гимны, песни и замыслы древних. 1908.djvu/218

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


ГОТОВЯТСЯ КЪ ПЕЧАТИ: ВАЛЕРІЙ БРЮСОВЪ.— Французскіе лирики XIX вѣка.

ГРИЛЬПАРЦЕРЪ.—Покойница [Die Ahnfrau]. Перев. Александра Блока. Вступ. статья Г. ф. Го ф-мансталя. Рисунки Александра Бенуа.

УЭЛЬСЪ. Каменный вѣкъ. Островъ доктора Моро. Переводъ и статья Николая Морозова.

БАРБЭ Д’ОРЕВИЛЛИ.— Разсказы. Перев. Ал. Чеботареве к ой. Иллюстраціи. Ф. Р о п с а.

КАЛЬДЕРОНЪ. — Жизнь есть сонъ. [Съ параллелями изъ Autosacraraental Кальдерона того лее названія]. Переводъ и статья К. Бальмонта,

Г. Д АННУНЦІО. — Франческа да Римини. Переводъ Валерія Брюсова и Вячеслава И в а н о-ва. Вступ. статья Валерія Брюсова.

ГОФМАНЪ. — Сказки и Фантазіи. Перев. К. Бальмонта и Ек. Андреевой. Иллюстраціи Александра Бенуа.

ТАУФФЪ. — Сказки. Перев, Ал. Койранскаго.

АНРИ ДЕ РЕНЬЕ. — Разсказы. Перев. Александра Бенуа. ДОМИКИ Пантеона издаются яри ближайшемъ участіи: Е. А н и ч ко в а, Е. Андреевой, Леонида Андреева, И. А и н е нск аго, К. Бальмонта, Ю. Б адт р у ш ай фи с а, Ѳ. Д.Батюшкова, Александра Бену а, Але к с а ндр а Блока, Валерія Брюсова, Ив. Бунина, 3. Венгеровой, А. Веселойсваго, М. Волошина, А. Горн-фельда, С. Г о р о д е ц к а г о, В. И, Засулнчъ, Ѳ.ЗѢ-.іннскаго, Бор, Зайцева, Вяч, Иванова, Н. Котла ревскаго, С. таковскаго, Д. Мережковскаго, Н. Минскаго, Николая Морозова, М. Невадой-скаго, А. П. Ну рок а, Ѳедора Сологуба, Г. Чул-к о в а, К, Ч у к о в с к а г о, К о н с т. Э рб ер га и др