Страница:Бальмонт. Дар Земле. 1921.djvu/160

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана




14.

Желанье въ вѣчномъ мигъ свой сохранить
Дается всѣмъ, одинъ горитъ алмазомъ,
Другой трудомъ, благословеньемъ, сглазомъ,
Но каждый можетъ ликъ свой оттѣнить.

Лишь лѣности не дай себя склонить,
И остріемъ пройди по цѣпкимъ связамъ,
Циклономъ дней владѣетъ строгій разумъ,
Умѣй огнемъ нарядъ свой измѣнить.

Былъ самородокъ въ рудникѣ глубокомъ.
10 Въ горнило брошенъ, измѣнилъ свой ликъ,
И кругъ искусно скованъ. Яркимъ окомъ

Въ немъ самоцвѣтъ колдующій возникъ.
Такъ точно, по закону вороженья,
Въ водѣ затона ивы отраженье.

Тот же текст в современной орфографии


 

14

Желанье в вечном миг свой сохранить
Даётся всем, один горит алмазом,
Другой трудом, благословеньем, сглазом,
Но каждый может лик свой оттенить.

Лишь лености не дай себя склонить,
И остриём пройди по цепким связам,
Циклоном дней владеет строгий разум,
Умей огнём наряд свой изменить.

Был самородок в руднике глубоком.
10 В горнило брошен, изменил свой лик,
И круг искусно скован. Ярким оком

В нём самоцвет колдующий возник.
Так точно, по закону вороженья,
В воде затона ивы отраженье.