Страница:Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu/161

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Мы всѣ у рыбачьяго дома
Усѣлися шумной толпой.
Къ вечернему ясному небу
Туманъ поднимался морской.

Высокій маякъ засвѣтился,
Должно быть, огни тамъ зажгли.
Какъ призракъ туманный, предъ нами
Корабль показался вдали.

А мы говорили о бурѣ,
10 О томъ, какъ матросы живутъ,
То въ страхѣ, то съ пѣсней находятъ,
Межь небомъ и моремъ пріютъ.

Какіе есть люди и нравы,
Какъ міръ безконечно широкъ,
15 Какъ полны загадокъ волшебныхъ
И Сѣверъ и дальній Востокъ.

У свѣтлаго, звонкаго Ганга
Деревья-гиганты цвѣтутъ,
Прекрасные, кроткіе люди
20 Предъ лотосомъ гимны поютъ.

Въ Лапландіи грязные люди
На корточкахъ важно сидятъ,

Тот же текст в современной орфографии

Мы все у рыбачьего дома
Уселися шумной толпой.
К вечернему ясному небу
Туман поднимался морской.

Высокий маяк засветился,
Должно быть, огни там зажгли.
Как призрак туманный, пред нами
Корабль показался вдали.

А мы говорили о буре,
10 О том, как матросы живут,
То в страхе, то с песней находят,
Меж небом и морем приют.

Какие есть люди и нравы,
Как мир бесконечно широк,
15 Как полны загадок волшебных
И Север и дальний Восток.

У светлого, звонкого Ганга
Деревья-гиганты цветут,
Прекрасные, кроткие люди
20 Пред лотосом гимны поют.

В Лапландии грязные люди
На корточках важно сидят,