Перейти к содержанию

Страница:Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu/34

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Колыбельная пѣсня

Сладость сновъ, сойди, какъ тѣнь,
Сонъ, дитя мое одѣнь.
Сны, сойдите, какъ ручей
Лунныхъ ласковыхъ лучей.

Сладкій сонъ, какъ нѣжный пухъ,
Убаюкай дѣтскій слухъ.
Ангелъ кроткій, сладкій сонъ,
Обступи со всѣхъ сторонъ.

Смѣхъ, сверкай во тьмѣ ночей
10 Надъ отрадою моей.
Будь съ нимъ лучшей изъ утѣхъ,
Материнскій нѣжный смѣхъ.

Каждой жалобѣ шепни: —
Задремли и отдохни.
15 Каждой жалобѣ скажи: —
Крылья легкія сложи.

Спи, дитя, счастливымъ сномъ,
Цѣлый міръ уснулъ кругомъ.
Спи же, спи, родимый мой,
20 Я поплачу надъ тобой.

Предо мной священный ликъ
На твоемъ лицѣ возникъ,


Тот же текст в современной орфографии
Колыбельная песня

Сладость снов, сойди, как тень,
Сон, дитя моё одень.
Сны, сойдите, как ручей
Лунных ласковых лучей.

Сладкий сон, как нежный пух,
Убаюкай детский слух.
Ангел кроткий, сладкий сон,
Обступи со всех сторон.

Смех, сверкай во тьме ночей
10 Над отрадою моей.
Будь с ним лучшей из утех,
Материнский нежный смех.

Каждой жалобе шепни: —
Задремли и отдохни.
15 Каждой жалобе скажи: —
Крылья лёгкие сложи.

Спи, дитя, счастливым сном,
Целый мир уснул кругом.
Спи же, спи, родимый мой,
20 Я поплачу над тобой.

Предо мной священный лик
На твоём лице возник,