Полно, купидончикъ,
Зря шутить со мною,
Если не люблю я,
Вѣрно, полюблю.
Къ пѣснѣ 39-й.—Португальская пѣсня (Braga, II, 112, 1):
Лишь одно твое словечко
Есть судьбы моей рѣшенье:
Скажешь: да, даешь мнѣ жизнь,
Скажешь: нѣтъ, и смерть мнѣ въ этомъ.
Къ пѣснѣ 41-й.—Разнопѣвность:
Я зовусь—коль есть здѣсь мѣсто,
Родственникъ—когда есть случай,
Братъ двоюродный—коль можешь,
Ждущій да или же нѣтъ.
Къ пѣснѣ 42-й.—Разнопѣвность:
Луна, чтобы выйти на волю,
Позволенія проситъ у неба,
И я, чтобъ съ тобой говорить,
Прошу позволенья смиренно.
Къ пѣснѣ 43-й.—Португальская пѣсня (Braga, II, 116, 5):
Вотъ возьми, предъ тобой мое сердце,
Если хочешь убить его, можешь,
Но замѣть, что внутри—это ты здѣсь,
Коль убьешь его, также умрешь.
Къ пѣснѣ 44-й.—Разнопѣвность:
У ногъ твоихъ сердце мое,
Возьми, чтобъ возсталъ я, взнесенный!
Взгляни, не люблю ли тебя,
У ногъ я твоихъ, побѣжденный!
Полно, купидончик,
Зря шутить со мною,
Если не люблю я,
Верно, полюблю.
К песне 39-й. — Португальская песня (Braga, II, 112, 1):
Лишь одно твоё словечко
Есть судьбы моей решенье:
Скажешь: да, даёшь мне жизнь,
Скажешь: нет, и смерть мне в этом.
К песне 41-й. — Разнопевность:
Я зовусь — коль есть здесь место,
Родственник — когда есть случай,
Брат двоюродный — коль можешь,
Ждущий да или же нет.
К песне 42-й. — Разнопевность:
Луна, чтобы выйти на волю,
Позволения просит у неба,
И я, чтоб с тобой говорить,
Прошу позволенья смиренно.
К песне 43-й. — Португальская песня (Braga, II, 116, 5):
Вот возьми, пред тобой моё сердце,
Если хочешь убить его, можешь,
Но заметь, что внутри — это ты здесь,
Коль убьёшь его, также умрёшь.
К песне 44-й. — Разнопевность:
У ног твоих сердце моё,
Возьми, чтоб восстал я, взнесённый!
Взгляни, не люблю ли тебя,
У ног я твоих, побеждённый!