Страница:Бальмонт. Песни мстителя. 1907.djvu/51

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


ПРЕСТУПНОЕ СЛОВО.

Кто будетъ говорить о словѣ примиренья,
Покуда въ тюрьмахъ есть сходящіе съ ума,
Тотъ долженъ самъ узнать весь ужасъ заключенья,
Понять, что вотъ, кругомъ, тюрьма.

Почувствовать, что умъ, въ тебѣ горѣвшій гордо,
Сталъ робко ищущимъ усладъ хоть въ безднѣ сна,
Что стерлась музыка, до крайняго аккорда,
Стѣна, стѣна, и тишина.

Кто будетъ говорить о словѣ примиренья,
10 Тотъ предаетъ себя и предаетъ другихъ,
И я ему въ лицо, какъ яркое презрѣнье,
Бросаю хлещущій мой стихъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ПРЕСТУПНОЕ СЛОВО

Кто будет говорить о слове примиренья,
Покуда в тюрьмах есть сходящие с ума,
Тот должен сам узнать весь ужас заключенья,
Понять, что вот, кругом, тюрьма.

Почувствовать, что ум, в тебе горевший гордо,
Стал робко ищущим услад хоть в бездне сна,
Что стёрлась музыка, до крайнего аккорда,
Стена, стена и тишина.

Кто будет говорить о слове примиренья,
10 Тот предаёт себя и предаёт других,
И я ему в лицо, как яркое презренье,
Бросаю хлещущий мой стих.