Перейти к содержанию

Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/114

Непроверенная
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


XXIV.


* * *

Я боюсь, что любовью кипучей
Я, быть-можетъ, тебя оскорбилъ.
Милый другъ, это чувство нахлынуло тучей,
Я бороться не могъ, я тебя полюбилъ.
О, прости! Точно сказкой пѣвучей,
Точно сномъ зачарованъ я былъ.

Я уйду, и умрутъ укоризны,
И ты будешь одна, холодна.
Только скорбной мольбой замолкающей тризны
10 Донесется къ тебѣ пѣснопѣній волна.
Точно пѣсни забытой отчизны,
Точно вздохъ отлетѣвшаго сна.




Тот же текст в современной орфографии

XXIV.


* * *

Я боюсь, что любовью кипучей
Я, быть может, тебя оскорбил.
Милый друг, это чувство нахлынуло тучей,
Я бороться не мог, я тебя полюбил.
О, прости! Точно сказкой певучей,
Точно сном зачарован я был.

Я уйду, и умрут укоризны,
И ты будешь одна, холодна.
Только скорбной мольбой замолкающей тризны
10 Донесётся к тебе песнопений волна.
Точно песни забытой отчизны,
Точно вздох отлетевшего сна.



XXV. НОЧНЫЕ ЦВѢТЫ.


Въ воздухѣ нѣжномъ прозрачнаго мая
Дышетъ влюбленность живой теплоты:
Въ легкихъ объятьяхъ другъ друга сжимая,
Дышутъ и шепчутъ ночные цвѣты.

Тѣни какія-то смутно блуждаютъ,
Звуки невнятные гдѣ то звенятъ,
Въ воздухѣ таютъ, и вновь возростаютъ.
Льется съ цвѣтовъ упоительный ядъ.



Тот же текст в современной орфографии
XXV. НОЧНЫЕ ЦВЕТЫ


В воздухе нежном прозрачного мая
Дышит влюблённость живой теплоты:
В лёгких объятьях друг друга сжимая,
Дышат и шепчут ночные цветы.

Тени какие-то смутно блуждают,
Звуки невнятные где-то звенят,
В воздухе тают, и вновь возрастают.
Льётся с цветов упоительный яд.