У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена
Дай руку мнѣ свою… вотъ такъ… я поцѣлую, 25 Я буду цѣловать всѣ пальчики твои,—
Ты знаешь, никогда мнѣ счастье не смѣялось,
И въ дѣтствѣ надо мной ни разу не склонялось
Родимое лицо съ улыбкою любви.
Но около тебя я полонъ чѣмъ-то новымъ, 30 Мнѣ кажется, что я отъ горя отдохнулъ;
Вотъ если бы еще немножко я уснулъ,
Съ постели я бы всталъ совсѣмъ-совсѣмъ здоровымъ…
А если я умру? Ты каждую весну
Вѣдь будешь приходить поплакать у могилы? 35 Ахъ, какъ-то странно мнѣ… Совсѣмъ теряю силы…
Послушай, не сердись… Я… кажется… усну!
Тот же текст в современной орфографии
Дай руку мне свою… вот так… я поцелую, 25 Я буду целовать все пальчики твои, —
Ты знаешь, никогда мне счастье не смеялось,
И в детстве надо мной ни разу не склонялось
Родимое лицо с улыбкою любви.
Но около тебя я полон чем-то новым, 30 Мне кажется, что я от горя отдохнул;
Вот если бы ещё немножко я уснул,
С постели я бы встал совсем-совсем здоровым…
А если я умру? Ты каждую весну
Ведь будешь приходить поплакать у могилы? 35 Ах, как-то странно мне… Совсем теряю силы…
Послушай, не сердись… Я… кажется… усну!
X. МОРОЗНЫЕ УЗОРЫ.
Бьютъ часы. Бѣгутъ мгновенья.
Вечеръ вспыхнулъ и погасъ.
И настойчивы мученья
Въ этотъ поздній горькій часъ. 5 Лучъ Луны кладетъ узоры
На морозное стекло.
Сердца трепетные взоры
Ищутъ правды, видятъ зло.
Нѣтъ отрады, нѣтъ привѣта 10 Внѣ Земли и на Землѣ,
Въ царствѣ солнечнаго свѣта,
И въ холодной лунной мглѣ.
Міръ молчитъ, а сердце внемлетъ,
Мчатся годы и вѣка,
Тот же текст в современной орфографии
X. МОРОЗНЫЕ УЗОРЫ
Бьют часы. Бегут мгновенья.
Вечер вспыхнул и погас.
И настойчивы мученья
В этот поздний горький час. 5 Луч Луны кладёт узоры
На морозное стекло.
Се́рдца трепетные взоры
Ищут правды, видят зло.
Нет отрады, нет привета 10 Вне Земли и на Земле,
В царстве солнечного света,
И в холодной лунной мгле.
Мир молчит, а сердце внемлет,
Мчатся годы и века,