Перейти к содержанию

Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/64

Непроверенная
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


I. БОЛОТНЫЯ ЛИЛІИ.


Поблѣднѣвшіе, нѣжно-стыдливые,
Распустились въ болотной глуши
Бѣлыхъ лилій цвѣты молчаливые,
И вкругъ нихъ шелестятъ камыши.

Бѣлыхъ лилій цвѣты серебристые
Выростаютъ съ глубокаго дна,
Гдѣ не свѣтятъ лучи золотистые,
Гдѣ вода холодна и темна.

И не манятъ ихъ страсти преступныя,
10 Ихъ волненья къ себѣ не зовутъ;
Для нескромныхъ очей недоступныя,
Для себя они только живутъ.

Проникаясь рѣшимостью твердою
Жить мечтой и достичь высоты,
15 Распускаются съ пышностью гордою
Бѣлыхъ лилій нѣмые цвѣты.

Расцвѣтутъ, и поблекнутъ безстрастныя,
Далеко отъ владѣній людскихъ,
И распустятся снова, прекрасныя,—
20 И никто не узнаетъ о нихъ.




Тот же текст в современной орфографии

I. БОЛОТНЫЕ ЛИЛИИ


Побледневшие, нежно-стыдливые,
Распустились в болотной глуши
Белых лилий цветы молчаливые,
И вкруг них шелестят камыши.

Белых лилий цветы серебристые
Вырастают с глубокого дна,
Где не светят лучи золотистые,
Где вода холодна и темна.

И не манят их страсти преступные,
10 Их волненья к себе не зовут;
Для нескромных очей недоступные,
Для себя они только живут.

Проникаясь решимостью твёрдою
Жить мечтой и достичь высоты,
15 Распускаются с пышностью гордою
Белых лилий немые цветы.

Расцветут, и поблекнут бесстрастные,
Далеко от владений людских,
И распустятся снова, прекрасные, —
20 И никто не узнает о них.