У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена
XII. ЗАМОКЪ ДЖЭНЪ ВАЛЬМОРЪ.
БАЛЛАДА.
1.
Въ старинномъ замкѣ Джэнъ Вальморъ, Красавицы надменной,
Толпятся гости съ давнихъ поръ, Въ тоскѣ безперемѣнной: 5 Во взоръ ея лишь бросишь взоръ, И ты навѣки плѣнный.
2.
Красивы замки старыхъ лѣтъ. Зубцы ихъ сѣрыхъ башенъ
Какъ будто льютъ чуть зримый свѣтъ, 10 И страненъ онъ и страшенъ,
Нѣмымъ огнемъ былыхъ побѣдъ Ихъ гордый ликъ украшенъ.
3.
Мосты подъемные и рвы,— Замкнутыя владѣнья. 15 Здѣсь ночью слышенъ крикъ совы, Здѣсь бродятъ привидѣнья.
И страненъ вздохъ сѣдой травы Въ часъ луннаго затменья.
Тот же текст в современной орфографии
XII. ЗАМОК ДЖЭН ВАЛЬМОР
БАЛЛАДА
1
В старинном замке Джэн Вальмор, Красавицы надменной,
Толпятся гости с давних пор, В тоске беспеременной: 5 Во взор её лишь бросишь взор, И ты навеки пленный.
2
Красивы замки старых лет. Зубцы их серых башен
Как будто льют чуть зримый свет, 10 И странен он и страшен,
Немым огнём былых побед Их гордый лик украшен.
3
Мосты подъёмные и рвы, — Замкнутые владенья. 15 Здесь ночью слышен крик совы, Здесь бродят привиденья.
И странен вздох седой травы В час лунного затменья.