Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 05.djvu/20

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена


МОЙ ЗАВѢТЪ.

Я не устану быть живымъ,
Ручей поетъ, я вѣчно съ нимъ,
Заря горитъ, она—во мнѣ,
Я въ вѣчно-творческомъ Огнѣ.

Затянутъ въ свѣтъ чужихъ очей,
Я—въ нѣжномъ золотѣ лучей,
Но вдругъ измѣнится игра,
И нѣжитъ лунность серебра.

А Ночь придетъ, а Ночь темна,—
10 Въ душѣ есть свѣтлая страна,
И вѣченъ свѣточъ золотой
Въ странѣ, зовущейся Мечтой.

Мечта рождаетъ Красоту,
Изъ нѣжныхъ словъ я ткань плету,
15 Листокъ восходитъ въ лепестокъ,
Изъ легкихъ строкъ глядитъ цвѣтокъ.

Мгновеній свѣтлый водопадъ
Нисходитъ въ мой цвѣтущій садъ,
Живите жь всѣ, любите сонъ,—
20 Прекрасенъ онъ, кто въ Жизнь влюбленъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

МОЙ ЗАВЕТ

Я не устану быть живым,
Ручей поёт, я вечно с ним,
Заря горит, она — во мне,
Я в вечно-творческом Огне.

Затянут в свет чужих очей,
Я — в нежном золоте лучей,
Но вдруг изменится игра,
И нежит лунность серебра.

А Ночь придёт, а Ночь темна, —
10 В душе есть светлая страна,
И вечен светоч золотой
В стране, зовущейся Мечтой.

Мечта рождает Красоту,
Из нежных слов я ткань плету,
15 Листок восходит в лепесток,
Из лёгких строк глядит цветок.

Мгновений светлый водопад
Нисходит в мой цветущий сад,
Живите ж все, любите сон, —
20 Прекрасен он, кто в Жизнь влюблён.