Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 05.djvu/33

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена



Ни себя ты не жалѣло, ни другихъ порой,
10 Но подъ Солнцемъ ты алѣло, самъ я былъ не свой.

Мы съ тобой не сомнѣвались—о, ни въ комъ, ни въ чемъ,
Мы пьянѣли, опьянялись—солнечнымъ лучомъ.

Мы взростили много смѣлыхъ яркихъ лепестковъ,
Мы учили жгучей силѣ, власти гордыхъ сновъ.

15 Сердце—вольно, Солнце—красно, міръ согласенъ весь,
Тамъ, далеко, свѣтъ зажжется, разъ ты свѣтелъ здѣсь.

Юность, юность, будь же юной, вспыхни, пожелай,
Каждый мигъ—начало, воля, вѣчный скрытый Май.

Не напрасно же раскрылъ я въ пѣньи звонкихъ строкъ
20 Тайну сердца—алость крови—солнечный цвѣтокъ.

Тот же текст в современной орфографии


Ни себя ты не жалело, ни других порой,
10 Но под Солнцем ты алело, сам я был не свой.

Мы с тобой не сомневались — о, ни в ком, ни в чём,
Мы пьянели, опьянялись — солнечным лучом.

Мы взрастили много смелых ярких лепестков,
Мы учили жгучей силе, власти гордых снов.

15 Сердце — вольно, Солнце — красно, мир согласен весь,
Там, далёко, свет зажжётся, раз ты светел здесь.

Юность, юность, будь же юной, вспыхни, пожелай,
Каждый миг — начало, воля, вечный скрытый Май.

Не напрасно же раскрыл я в пеньи звонких строк
20 Тайну сердца — алость крови — солнечный цветок.

ВѢТЕРЪ.

Я вольный вѣтеръ, я вѣчно вѣю.К. Бальмонтъ.


Съ визгомъ, присвистомъ напѣвнымъ
Вѣетъ, мечется, гудитъ.Ю. Балтрушайтисъ.


Гордый Юргисъ, ты похитилъ Вѣтеръ, Вѣтеръ у меня,
Ты подслушалъ и разслышалъ, какъ онъ шепчетъ, насъ дразня,
Какъ свиститъ и шелеститъ онъ возлѣ дрогнувшей листвы,
Возростаетъ, отвѣчая завываніямъ совы.

Вдругъ притихнетъ, и забьется вкругъ единаго листка,
Надъ осиной вьется, вьется, дышетъ струйка вѣтерка,
Чуть трепещетъ, лунно блещетъ зачарованный листокъ,
И воздушенъ, и послушенъ, заколдованъ вѣтерокъ.

Тот же текст в современной орфографии
ВЕТЕР

Я вольный ветер, я вечно вею.К. Бальмонт.


С визгом, присвистом напевным
Веет, мечется, гудит.Ю. Балтрушайтис.


Гордый Юргис, ты похитил Ветер, Ветер у меня,
Ты подслушал и расслышал, как он шепчет, нас дразня,
Как свистит и шелестит он возле дрогнувшей листвы,
Возрастает, отвечая завываниям совы.

Вдруг притихнет, и забьётся вкруг единого листка,
Над осиной вьётся, вьётся, дышит струйка ветерка,
Чуть трепещет, лунно блещет зачарованный листок,
И воздушен, и послушен, заколдован ветерок.