Материал из Викитеки — свободной библиотеки
КРУГИ.
Круговидныя свѣтила—
Безъ конца и безъ начала.
Что въ нихъ будетъ, то въ нихъ было,
Что въ нихъ нѣжность, станетъ жало.
5 Что въ нихъ ласка, есть отрава,
А изъ мрака, а изъ яда
Возникаетъ чудо-слава,
Блескъ заманчивый для взгляда.
Изъ вулкановъ, изъ обрывовъ,
10 Рудниковъ и разрушенья—
Роскошь яркихъ переливовъ,
Драгоцѣнные каменья.
Изъ кошмарности рожденій,
Съ свитой грязи, крови, криковъ—
15 Свѣтлый геній пѣснопѣній,
Сонмы[1] стройныхъ женскихъ ликовъ.
А изъ жизни вновь могила,
И горятъ, лазурно, ало,
Круговидныя свѣтила,
20 Безъ конца и безъ начала.
|
|
- ↑ Сонмы — устар., книжн., множество. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
КРУГИ
Круговидные светила —
Без конца и без начала.
Что в них будет, то в них было,
Что в них нежность, станет жало.
5 Что в них ласка, есть отрава,
А из мрака, а из яда
Возникает чудо-слава,
Блеск заманчивый для взгляда.
Из вулканов, из обрывов,
10 Рудников и разрушенья —
Роскошь ярких переливов,
Драгоценные каменья.
Из кошмарности рождений,
С свитой грязи, крови, криков —
15 Светлый гений песнопений,
Сонмы[1] стройных женских ликов.
А из жизни вновь могила,
И горят, лазурно, ало,
Круговидные светила,
20 Без конца и без начала.
|
|
ИНДІЙСКІЙ ТОТЕМЪ.
Индійскій тотемъ—жуткій знакъ,
Рѣзная сложная колонна.
Изъ звѣря—звѣрь. Кто другъ, кто врагъ,
Не разберешь. Здѣсь все—уклонно.
|
- ↑ Сонмы — устар., книжн., множество. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
ИНДИЙСКИЙ ТОТЕМ
Индийский то́тем — жуткий знак,
Резная сложная колонна.
Из зверя — зверь. Кто друг, кто враг,
Не разберёшь. Здесь всё — уклонно.
|
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82._%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2._%D0%A2%D0%BE%D0%BC_06.djvu/page103-1024px-%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82._%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2._%D0%A2%D0%BE%D0%BC_06.djvu.jpg)