Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Можжевельникъ зашуршалъ,
Вонъ тамъ чей-то глазъ.
Это лѣшій побѣжалъ,
20 Испугавшись насъ.
Ну, товарищи, впередъ,
Вразсыпную вдругъ.
Тотъ, кто первый—грибъ найдетъ,
Онъ мой лучшій другъ.
25 Только, братцы, примѣчай,
Вотъ вамъ уговоръ:
Чтобы этотъ грибъ, пускай,
Былъ не мухоморъ.
|
Тот же текст в современной орфографии
Можжевельник зашуршал,
Вон там чей-то глаз.
Это леший побежал,
20 Испугавшись нас.
Ну, товарищи, вперёд,
Врассыпную вдруг.
Тот, кто первый — гриб найдёт,
Он мой лучший друг.
25 Только, братцы, примечай,
Вот вам уговор:
Чтобы этот гриб, пускай,
Был не мухомор.
|
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПѢСНЯ.
Дѣтка, хочешь видѣть Рай?
Все забудь и засыпай.
Лишь храни мечту свою,
Баю-баюшки-баю.
5 Ты устала, отдохни,
Въ Небѣ свѣтятся огни
И лампадка говоритъ:
Спи, малютка, Небо спитъ.
Баю-баю-баю-бай,
10 Потихоньку засыпай.
Что увидишь ты во снѣ,
Разскажи пo-утру мнѣ.
Ты увидишь свѣтлый Рай,
Въ немъ цвѣты себѣ сбирай.
15 Будемъ вмѣстѣ мы въ Раю,
Баю-баюшки-баю.
|
|
Тот же текст в современной орфографии
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Детка, хочешь видеть Рай?
Всё забудь и засыпай.
Лишь храни мечту свою,
Баю-баюшки-баю.
5 Ты устала, отдохни,
В Небе светятся огни
И лампадка говорит:
Спи, малютка, Небо спит.
Баю-баю-баю-бай,
10 Потихоньку засыпай.
Что увидишь ты во сне,
Расскажи пoутру мне.
Ты увидишь светлый Рай,
В нём цветы себе сбирай.
15 Будем вместе мы в Раю,
Баю-баюшки-баю.
|
|
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82._%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2._%D0%A2%D0%BE%D0%BC_06.djvu/page44-1024px-%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82._%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2._%D0%A2%D0%BE%D0%BC_06.djvu.jpg)