Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 06.djvu/96

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена


Я видѣлъ, какъ кондоръ царитъ надъ пространствомъ, какъ мощь альбатроса прекрасна.
Но сколько убитыхъ для нихъ, именитыхъ, подумать—подумать ужасно.

Я вижу, я слышу, я помню, я знаю, что было, что есть здѣсь, что будетъ.
Но, въ бездну изъ бездны срываясь, въ столѣтьяхъ, мой вопль никого не пробудитъ.



Тот же текст в современной орфографии

Я видел, как ко́ндор царит над пространством, как мощь альбатроса прекрасна.
Но сколько убитых для них, именитых, подумать — подумать ужасно.

Я вижу, я слышу, я помню, я знаю, что было, что есть здесь, что будет.
Но, в бездну из бездны срываясь, в столетьях, мой вопль никого не пробудит.



ОТСВѢТЫ.


Мы—нѣсколько маленькихъ раковинъ близь кипѣнья безсмертныхъ морей.
Мы—нѣсколько пѣнныхъ узорностей, летимъ все скорѣй и скорѣй.

Мы—бѣлыя тучки, чуть видныя, бахрома разорвавшихся грозъ.
Мы таемъ, блистаемъ, и падаемъ слезами на мертвый утесъ.

Мы—стебли былинокъ, что выросли на разбитой стѣнѣ крѣпостной.
Весною своею цѣпляемся за осень мечты неземной.

Мы думаемъ, будто мы думаемъ, нами думаютъ вихри міровъ.
Мы—отзвуки тысячныхъ отзвуковъ отъ звука нездѣшнихъ громовъ.

Мы думаемъ, будто мы вѣдаемъ Воскресенья зиждительный свѣтъ.
10 Мы, бѣдные блѣдные отсвѣты оттуда, гдѣ мѣста намъ нѣтъ.




Тот же текст в современной орфографии

ОТСВЕТЫ


Мы — несколько маленьких раковин близ кипенья бессмертных морей.
Мы — несколько пенных узорностей, летим всё скорей и скорей.

Мы — белые тучки, чуть видные, бахрома разорвавшихся гроз.
Мы таем, блистаем, и падаем слеза́ми на мёртвый утёс.

Мы — стебли былинок, что выросли на разбитой стене крепостной.
Весною своею цепляемся за осень мечты неземной.

Мы думаем, будто мы думаем, нами думают вихри миров.
Мы — отзвуки тысячных отзвуков от звука нездешних громов.

Мы думаем, будто мы ведаем Воскресенья зижди́тельный свет.
10 Мы, бедные бледные отсветы оттуда, где места нам нет.