Страница:Бальмонт. Поэзия как волшебство. 1915.pdf/18

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


мелькаетъ подъ навѣсомъ зеленыхъ вѣтвей, среди которыхъ унывится крикъ кукушки,—его журчаніе, постепенно, замолкаетъ, переходя въ зримое глазамъ полногласное безмолвіе широкой рѣки,—могучій объемъ многоводной рѣки, съ шириной верстовой и многоверстной, втекаетъ въ шумящее Море и въ гудящій Океанъ, всеобъемлющій Океанъ создаетъ полногласные приливы и отливы,—по зеленымъ и голубымъ и сѣрымъ и синимъ его пространствамъ разбросаны сады острововъ,—человѣкъ слушаетъ голосъ Моря, и слагаетъ былины и рапсодіи.

Своимъ плескомъ и шелестомъ волнъ по песку, своимъ гудомъ глухимъ, приходящимъ и уходящимъ, взрывомъ вспѣненныхъ валовъ, попавшихъ съ разбѣга въ тѣснину прибрежныхъ скалъ, всѣмъ своимъ видомъ, голубымъ, всеокружнымъ, безмѣрнымъ, Море настолько чаруетъ человѣка, что, едва заговоривъ о немъ, лишь его назвавъ, онъ уже становится поэтомъ. Развѣ въ древне-Эллинскомъ Θάλασσα не слышенъ весь шелестъ и шопотъ морской волны, съ пѣнистымъ малымъ свистомъ забѣжавшей на сѣрый песокъ? Развѣ въ Русскомъ—Море, въ Латинскомъ—Mare, въ Полине-


Тот же текст в современной орфографии

мелькает под навесом зеленых ветвей, среди которых унывится крик кукушки, — его журчание, постепенно, замолкает, переходя в зримое глазам полногласное безмолвие широкой реки, — могучий объем многоводной реки, с шириной верстовой и многоверстной, втекает в шумящее Море и в гудящий Океан, всеобъемлющий Океан создает полногласные приливы и отливы, — по зеленым и голубым и серым и синим его пространствам разбросаны сады островов, — человек слушает голос Моря, и слагает былины и рапсодии.

Своим плеском и шелестом волн по песку, своим гудом глухим, приходящим и уходящим, взрывом вспененных валов, попавших с разбега в теснину прибрежных скал, всем своим видом, голубым, всеокружным, безмерным, Море настолько чарует человека, что, едва заговорив о нём, лишь его назвав, он уже становится поэтом. Разве в древне-Эллинском Θάλασσα не слышен весь шелест и шёпот морской волны, с пенистым малым свистом забежавшей на серый песок? Разве в Русском — Море, в Латинском — Mare, в Полине-