Чтобъ не шелъ туда послушать, |
Дѣва Мѣсяца и дочь Солнца, которыя пряли золотую ткань и серебряную, услышавъ кантелэ, забыли прясть, и оборвалась золотая и серебряная нить Неба при звукахъ земного инструмента, игравшаго заклинательную пѣсню. Позднѣе Море поглотило это кантелэ, Вэйнемэйненъ сдѣлалъ другое, изъ дерева березы и тонкихъ волосъ дѣвушки. Въ этомъ сліяніи природнаго и человѣческаго, стихійнаго и человѣчнаго, заключается звуковая тайна Поэзіи какъ Волшебства, въ которомъ вопли
Чтоб не шел туда послушать, |
Дева Месяца и дочь Солнца, которые пряли золотую ткань и серебряную, услышав кантелэ, забыли прясть, и оборвалась золотая и серебряная нить Неба при звуках земного инструмента, игравшего заклинательную песню. Позднее Море поглотило это кантелэ, Вэйнемэйнен сделал другое, из дерева березы и тонких волос девушки. В этом слиянии природного и человеческого, стихийного и человечного, заключается звуковая тайна Поэзии как Волшебства, в котором вопли