Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/179

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


ВЕРШИНА.

Отъ часа одного лучей и ласки Солнца
Забыла вся земля дождливость трехъ недѣль.
Внутри перебродилъ, свой срокъ прождавшій, хмѣль,
Шуршитъ кузнечиковъ чуть слышно веретенце.

Цвѣточекъ желтенькій раскрылъ жучку оконце,
И тотъ, смарагдовый, какъ въ мягкую постель,
Забрался въ лепестки. Безсмертная кудель
Спѣшитъ, отвивъ, завить живое волоконце.

Въ лѣсу зардѣвшемся повторное «Тукъ! Тукъ!»
10 То не весенній знакъ. Стучитъ осенній дятелъ.
Дней лѣтнихъ гробовщикъ роняетъ мѣрно звукъ.

Разсказъ прочитанный изъ нѣжныхъ выпалъ рукъ.
Но, если что-нибудь изъ чары часъ утратилъ,
Восторгъ законченный вершина всѣхъ наукъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ВЕРШИНА

От часа одного лучей и ласки Солнца
Забыла вся земля дождливость трёх недель.
Внутри перебродил, свой срок прождавший, хмель,
Шуршит кузнечиков чуть слышно веретёнце.

Цветочек жёлтенький раскрыл жучку оконце,
И тот, смарагдовый, как в мягкую постель,
Забрался в лепестки. Бессмертная кудель
Спешит, отвив, завить живое волоконце.

В лесу зардевшемся повторное «Тук! Тук!»
10 То не весенний знак. Стучит осенний дятел.
Дней летних гробовщик роняет мерно звук.

Рассказ прочитанный из нежных выпал рук.
Но, если что-нибудь из чары час утратил,
Восторг законченный — вершина всех наук.