Перейти к содержанию

Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/202

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


НЕВѢСТА.

Она стояла въ платьѣ подвѣнечномъ.
Ея волосъ змѣиная волна,
Какъ лунная на небѣ тишина,
Въ мгновеньяхъ, молча пѣла пѣснь о Вѣчномъ.

Такъ вся она горѣла безконечнымъ,
Что алая тамъ въ сердцѣ пелена
Чрезмѣрнымъ вспѣвомъ прикоснулась дна,
И путь часовъ путемъ помчала Млечнымъ.

Она лежала, лилія мечты.
10 Нетронутый ея нарядъ вѣнчальный
Бѣлѣлъ недвижно тканью погребальной.

И тонкій Серпъ бездонной высоты
Съ ней слился въ чарованіи, зеркальный
Довѣявъ свѣтъ на тихія черты.

Тот же текст в современной орфографии

 

НЕВЕСТА

Она стояла в платье подвенечном.
Её волос змеиная волна,
Как лунная на небе тишина,
В мгновеньях, молча пела песнь о Вечном.

Так вся она горела бесконечным,
Что алая там в сердце пелена
Чрезмерным вспевом прикоснулась дна,
И путь часов путём помчала Млечным.

Она лежала, лилия мечты.
10 Нетронутый её наряд венчальный
Белел недвижно тканью погребальной.

И тонкий Серп бездонной высоты
С ней слился в чаровании, зеркальный
Довеяв свет на тихие черты.