Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/206

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ВЕЧЕРЪ.

Когда сполна исчерпаешь свой день,
Работой и восторгомъ полноцѣннымъ.
Отраденъ вечеръ съ ликомъ міра тѣннымъ,
И входишь самъ легко въ него, какъ тѣнь.

Онъ веселился, рьяный конь-игрень,
Онъ ржалъ, звеня копытомъ, въ бѣгѣ пѣнномъ.
Зачѣмъ бы въ мигѣ сталъ онъ мига плѣннымъ?
Приди, о Ночь, и мглой меня одѣнь.

Изъ твоего, ко Дню, я вышелъ мрака.
10 Я отхожу съ великой простотой,
Какъ тотъ закатъ, что медлитъ надъ водой.

Зажглась звѣзда. Отъ Неба ждалъ я знака.
Какъ сладко рдѣть и ощущать свой пылъ.
Какъ сладко не жалѣть, что ты лишь былъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ВЕЧЕР

Когда сполна исчерпаешь свой день,
Работой и восторгом полноценным.
Отраден вечер с ликом мира тенным,
И входишь сам легко в него, как тень.

Он веселился, рьяный конь-игрень,
Он ржал, звеня копытом, в беге пенном.
Зачем бы в миге стал он мига пленным?
Приди, о Ночь, и мглой меня одень.

Из твоего, ко Дню, я вышел мрака.
10 Я отхожу с великой простотой,
Как тот закат, что медлит над водой.

Зажглась звезда. От Неба ждал я знака.
Как сладко рдеть и ощущать свой пыл.
Как сладко не жалеть, что ты лишь был.