Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/30

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ИЗЪ ПРОПАСТЕЙ.

Я знаю, что вначалѣ было Слово,
Что было у Предвѣчнаго оно,
Съ которымъ было мысли суждено
Разстаться, чтобъ къ Нему стремиться снова.

Изъ пропастей эѳира неземного,
Изъ областей, гдѣ невозможно дно,
Идетъ къ звену блестящее звено,
Куя чертогъ, крѣпя сапфиры крова.

Вскрываются безмѣрные цвѣты,
10 Чтобъ было легче въ тягостяхъ разлуки,
Чтобъ протянуть къ чему намъ было руки.

Извѣчна млечность круглой высоты.
Въ ночной душѣ звѣздятся къ Небу звуки,
Всѣ миги дней—кануны Красоты.

Тот же текст в современной орфографии

 

ИЗ ПРОПАСТЕЙ

Я знаю, что вначале было Слово,
Что было у Предвечного оно,
С которым было мысли суждено
Расстаться, чтоб к Нему стремиться снова.

Из пропастей эфира неземного,
Из областей, где невозможно дно,
Идёт к звену блестящее звено,
Куя чертог, крепя сапфиры крова.

Вскрываются безмерные цветы,
10 Чтоб было легче в тягостях разлуки,
Чтоб протянуть к чему нам было руки.

Извечна млечность круглой высоты.
В ночной душе звездятся к Небу звуки,
Все миги дней — кануны Красоты.