Перейти к содержанию

Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/98

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


МУДРОСТЬ.

Замедля мыслью зрящею въ звѣриномъ,
Любовно возвращаясь къ тѣмъ рядамъ,
Которымъ имена пропѣлъ Адамъ,
Блуждая съ Евой по лѣснымъ долинамъ,—

Ваяя духъ свой такъ, чтобъ онъ къ картинамъ
Земли и Неба шелъ, какъ входятъ въ храмъ,
Ни за какое счастье не отдамъ
Я мудрость змѣя съ сердцемъ голубинымъ.

Въ извивѣ, ртомъ касаясь до хвоста,
10 Объемлетъ онъ весь кругъ міротворенья.
Въ немъ Океанъ. Въ немъ голубое млѣнье.

И въ двухъ былинкахъ знаменье креста.
Я знаю, міромъ водитъ Красота,
Чтобъ въ безднѣ звѣздъ не умолкало пѣнье.

Тот же текст в современной орфографии

 

МУДРОСТЬ

Замедля мыслью зрящею в зверином,
Любовно возвращаясь к тем рядам,
Которым имена пропел Адам,
Блуждая с Евой по лесным долинам, —

Ваяя дух свой так, чтоб он к картинам
Земли и Неба шёл, как входят в храм,
Ни за какое счастье не отдам
Я мудрость змея с сердцем голубиным.

В извиве, ртом касаясь до хвоста,
10 Объемлет он весь круг миротворенья.
В нём Океан. В нём голубое мленье.

И в двух былинках знаменье креста.
Я знаю, миром водит Красота,
Чтоб в бездне звёзд не умолкало пенье.