Страница:Березин - Ледяной плен.djvu/90

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


86

избѣгали его. Заблудившіеся путники рѣшались искать здѣсь защиты только въ сильныя метели.

Голодъ и холодъ — главные враги чукотскаго племени. Къ нимъ присоединяются еще болѣзни. Большая часть болѣзней проистекаетъ отъ ужасающей грязи жилища и одежды. Разныя опухоли, нарывы и сыпи обуреваютъ чукчей. Скучный огонекъ жировыхъ лампъ не позволяетъ плавить много снѣга, такъ что воды хватаетъ только для варки пищи, а не для мытья. Равнодушіе, съ какимъ чукчи подставляютъ полярному холоду лицо, шею, руки, вызываетъ частыя обмораживанія и ужасныя страданія. Страсть чукчей къ спиртнымъ напиткамъ также представляетъ что-то болѣзненное. За водку или американскій джинъ и ромъ можно купить все. Странствующіе русскіе и чукотскіе торговцы развозятъ эти напитки на своихъ собачьихъ саняхъ по всей Чукотіи. Появленіе каравана съ водкой — праздникъ для всего стойбища. Съ лихорадочной страстью дикари обмѣниваютъ накопленные продукты на „акакюмиль“ (огненная вода), и скоро всѣ, кто успѣлъ раздобыть ее, впадаютъ сперва въ легкое опьяненіе, сопровождающееся необыкновенно нѣжнымъ настроеніемъ съ объятіями и поцѣлуями, а затѣмъ въ буйное помѣшательство, кончающееся драками, а иногда убійствами, которыя въ свою очередь вызываютъ нескончаемую месть.


Тот же текст в современной орфографии

избегали его. Заблудившиеся путники решались искать здесь защиты только в сильные метели.

Голод и холод — главные враги чукотского племени. К ним присоединяются еще болезни. Большая часть болезней проистекает от ужасающей грязи жилища и одежды. Разные опухоли, нарывы и сыпи обуревают чукчей. Скучный огонек жировых ламп не позволяет плавить много снега, так что воды хватает только для варки пищи, а не для мытья. Равнодушие, с каким чукчи подставляют полярному холоду лицо, шею, руки, вызывает частые обмораживания и ужасные страдания. Страсть чукчей к спиртным напиткам также представляет что-то болезненное. За водку или американский джин и ром можно купить все. Странствующие русские и чукотские торговцы развозят эти напитки на своих собачьих санях по всей Чукотии. Появление каравана с водкой — праздник для всего стойбища. С лихорадочной страстью дикари обменивают накопленные продукты на «акакюмиль» (огненная вода), и скоро все, кто успел раздобыть ее, впадают сперва в легкое опьянение, сопровождающееся необыкновенно нежным настроением с объятиями и поцелуями, а затем в буйное помешательство, кончающееся драками, а иногда убийствами, которые в свою очередь вызывают нескончаемую месть.



ГЛАВА VI.
Рождества на „Вегѣ“. — Елка. — Несбывшіяся ожиданія. — Медленное наступленіе весны. — Лѣто. — „Вега“ освобождается изъ ледяныхъ оковъ.

Зима тянулась долго. „Вегу“ окружало со всѣхъ сторонъ необозримое ледяное поле съ неровной взры-

Тот же текст в современной орфографии
ГЛАВА VI
Рождества на «Веге». — Елка. — Несбывшиеся ожидания. — Медленное наступление весны. — Лето. — «Вега» освобождается из ледяных оков.

Зима тянулась долго. «Вегу» окружало со всех сторон необозримое ледяное поле с неровной, взры-