Материал из Викитеки — свободной библиотеки
3. ДЫМЫ.
Въ моемъ сознаньи—дымы дней сожженныхъ,
Остывшій чадъ страстей и слѣпоты.
Я посѣщалъ дома умалишенныхъ,—
Мнѣ близки ихъ безумныя мечты,
5 Я знаю обликъ нашихъ заблужденій,
Достигнувшихъ трагической черты.
Какъ цѣпкіе побѣги тѣхъ растеній,
Что люди чужеядными зовутъ,
Я льнулъ къ умамъ, исполненнымъ видѣній.
10 Вкругъ слабыхъ я свивался въ жесткій жгутъ,
Вкругъ сильныхъ вился съ гибкостью змѣиной,
Чтобъ тайну ихъ на свой повергнуть судъ.
Отъ змѣя не укрылся ни единый,
Я понялъ все, легко коснулся всѣхъ,
15 И міръ возникъ законченной картиной.
Невинность, ярость, дѣтство, смертный грѣхъ,
Въ нѣмой мольбѣ ломаемыя руки,
Протяжный стонъ, и чей-то тихій смѣхъ,—
Просторъ степей съ кошмаромъ желтой скуки,
20 Оборыши[1] отверженныхъ племенъ,
Всѣ внѣшнія и внутреннія муки,—
|
- ↑ Оборыши — устар., остатки. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
3. ДЫМЫ
В моем сознаньи — дымы дней сожжённых,
Остывший чад страстей и слепоты.
Я посещал дома умалишённых, —
Мне близки их безумные мечты,
5 Я знаю облик наших заблуждений,
Достигнувших трагической черты.
Как цепкие побеги тех растений,
Что люди чужеядными зовут,
Я льнул к умам, исполненным видений.
10 Вкруг слабых я свивался в жёсткий жгут,
Вкруг сильных вился с гибкостью змеиной,
Чтоб тайну их на свой повергнуть суд.
От змея не укрылся ни единый,
Я понял всё, легко коснулся всех,
15 И мир возник законченной картиной.
Невинность, ярость, детство, смертный грех,
В немой мольбе ломаемые руки,
Протяжный стон, и чей-то тихий смех, —
Простор степей с кошмаром жёлтой скуки,
20 Оборыши[1] отверженных племён,
Все внешние и внутренние муки, —
|
- ↑ Оборыши — устар., остатки. (прим. редактора Викитеки)