Эта страница выверена
ПОСВЯЩАЮ ЭТУ КНИГУ
СОТКАННУЮ ИЗЪ ЛУЧЕЙ
МОИМЪ ДРУЗЬЯМЪ
ЧЬИМЪ ДУШАМЪ
ВСЕГДА ОТКРЫТА МОЯ ДУША
брату моихъ мечтаній, поэту и волхву, Валерію Брюсову[1] * * * нѣжному, как мимоза, С. А. Полякову[2] * * * угрюмому, какъ скалы, Ю. Балтрушайтису[3] * * * творцу сладкозвучных пѣснопѣній, Георгу Бахману[4] * * * художнику, создавшему поэму изъ своей личности, М. А. Дурнову[5] * * * художницѣ вакхическихъ видѣній, русской Сафо, М. А. Лохвицкой[6], знающей тайны колдовства * * * разсвѣтной мечтѣ, Дагни Кристенсенъ,[7] Валькиріи, въ чьихъ жилахъ кровь короля Гаральда Прекрасноволосаго[8] * * * и весеннему цвѣтку, Люси Савицкой,[9] съ душою вольной и прозрачной, какъ лѣсной ручей * * *
1902. Весна. Келья затворничества.
К. Бальмонтъ
- ↑ Валерий Брюсов — русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. Один из основоположников русского символизма.
- ↑ Поляков С. А. — меценат, издатель модернистского журнала «Весы», основатель издательства «Скорпион», переводчик.
- ↑ Юргис Балтрушайтис — русский и литовский поэт-символист и переводчик, дипломат.
- ↑ Георг Бахманн (1852-1907) — немецкий поэт, живший в Москве.
- ↑ Дурнов М. А. — русский художник-акварелист, график, архитектор.
- ↑ Лохвицкая М. А. — русская поэтесса.
- ↑ Дагни Юль — норвежская писательница, пианистка, переводчик, муза художников и писателей прекрасной эпохи.
- ↑ Харальд I Прекрасноволосый — первый король Норвегии.
- ↑ Люся Савицкая — поэтесса, переводчица, друг Бальмонта, постоянно жила в Париже.