Страница:Вокруг света в восемьдесят дней (Жюль Верн; Русский Вестник 1872−73).pdf/120

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
 159
 

по это число (23 ноября) онъ сдѣлалъ около 17.500. Но теперь путь лежалъ прямой, и Фиксъ уже не могъ ему воздвигать препятствій.

Оказалось что въ этотъ день, 23го ноября, Паспарту испыталъ великую радость. Читатели припомнятъ что этотъ упрямецъ хотѣлъ непремѣнно чтобы семейные часы его показывали лондонское время и считалъ невѣрными часы всѣхъ странъ гдѣ проѣзжалъ. Онъ ни разу не передвигалъ ихъ, а въ этотъ день они оказались совершенно вѣрны съ хронометромъ парохода. Паспарту торжествовалъ, и это совершенно понятно. Ему хотѣлось знать что́ бы сказалъ Фиксъ, еслибъ онъ былъ налицо. „Этотъ бездѣльникъ наразказалъ мнѣ кучу исторій про меридіаны, про солнце и луну! говорилъ самъ себѣ Паспарту. Ну ужь народецъ! Еслибъ ихъ слушать, то можно бы перепортить всѣ часы! Я былъ убѣжденъ что рано или поздно, а солнце пойдетъ по моимъ часамъ!...“

Но если Фиксъ и могъ объяснить почему часы Паспарту въ эту минуту показывали вѣрно, то Паспарту все-таки не понялъ бы или не допустилъ бы возможности чтобъ они когда-нибудь могли быть не вѣрны. Во всякомъ случаѣ, еслибы по какому-нибудь сверхъестественному чуду полицейскій инспекторъ въ эту минуту неожиданно появился на пароходѣ, то Паспарту, имѣвшій полное основаніе питать къ нему злобу, несомнѣнно повелъ бы съ нимъ рѣчь совершенно о другомъ предметѣ.

Гдѣ же былъ Фиксъ въ эту минуту?...

Фиксъ какъ разъ находился на пароходѣ Генералъ Грантъ.

По прибытіи въ Йокагаму, полицейскій агентъ, разставшись съ мистеромъ Фоггомъ, котораго надѣялся встрѣтить въ теченіи дня, тотчасъ же отправился къ англійскому консулу. Тамъ онъ нашелъ наконецъ приказъ, который, слѣдуя за нимъ отъ Бомбея, былъ отправленъ изъ Гонъ-Конга съ тѣмъ самымъ Карнатикомъ, на которомъ, какъ полагали, онъ находился. Можно себѣ представить досаду сыщика! Приказъ былъ уже безполезенъ, Фоггъ выѣхалъ изъ предѣловъ англійскихъ владѣній, и чтобы задержать его теперь необходимо было добыть актъ о выдачѣ!

„Такъ и быть! сказалъ Фиксъ, нѣсколько успокоившись. — Приказъ не годится теперь, но онъ мнѣ пригодится въ Англіи. Негодяй этотъ, судя по всему, намѣревается возвратиться на родину, въ увѣренности что онъ провелъ полицію. Хорошо.