Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/289

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Мы выплыли за нимъ слѣдомъ и черезъ нѣсколько минутъ достигли лодки.

Первой заботой капитана было привести въ чувство индѣйца.

Я очень сомнѣвался, удастся ли это ему; правда, индѣецъ не долго былъ подъ водой, но его хватила акула хвостомъ, и этотъ ударъ могъ быть смертельный.

Капитанъ и Консейль принялись тереть утопленника и мало по малу онъ началъ приходить въ чувство.

Онъ открылъ глаза.

Каково должно было быть его изумленіе, даже испугъ, когда онъ увидалъ наклоненныя надъ нимъ четыре металическія головы!

Особенно, надо полагать, онъ удивился, когда капитанъ Немо вынулъ изъ кармана мѣшечекъ жемчугу и подалъ ему.

Индѣецъ принялъ этотъ даръ дрожащими руками. По его лицу можно было видѣть, что онъ не могъ сообразить, что это за сверхъестественныя существа его окружили.

Капитанъ сдѣлалъ намъ знакъ и мы снова направились къ перловому рифу, потомъ, по прежней дорогѣ, достигли мѣста, гдѣ была наша шлюпка.

Мы поснимали, съ помощію матросовъ, свои тяжелые футляры и сѣли въ шлюпку. Первое слово капитана Немо было:

— Спасибо, дядя Лендъ.

— Не на чѣмъ, капитанъ, отвѣтилъ канадецъ. Это былъ мой долгъ.

Легкая, чуть замѣтная усмѣшка мелькнула на губахъ капитана Немо.

— Къ „Наутилусу!“ сказалъ онъ.

Шлюпка полетѣла.

Черезъ нѣсколько минутъ мы увидали трупъ акулы, выплывшій на поверхность.

По черной оторочкѣ плавниковъ, я узналъ страшную чернокрылку индѣйскаго моря. Она была болѣе двадцати пяти футовъ въ длину и огромная пасть занимала цѣлую треть ея тѣла.

— Это не молоденькая, сказалъ Недъ Лендъ, а какъ есть на самой порѣ. Видите зубища-то? Цѣлые шесть рядовъ торчатъ.

Эти шесть рядовъ были расположены на верхней челюсти трехъугольниковъ.