Страница:В горах Сихотэ-Алиня (Арсеньев, 1937).pdf/215

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


перекочевать совсем. На вопрос, кто они и куда собираются, мужчина ответил, что он с реки Хора, зовут его Миону из рода Кимунку, что живет он на реке Хор и прибыл сюда на соболевание, но тигры потаскали у него почти всех собак. Поэтому он решил уступить им свое место и уйти обратно на реку Хор. Я сказал удэхейцу, что буду здесь ночевать, и просил его остаться с нами для того, Палатка в тайге.Палатка в тайге. чтобы завтра указать нам место, где чаще всего держатся полосатые звери, выжившие его с Садомабирани.

Туземная женщина, услышав, что муж ее согласился на мою просьбу, совершенно равнодушно и молча стала разбирать нарты и таскать имущество обратно в юрту. Когда подошли казаки, было как раз время для остановки на бивак. Все дружно взялись за работу: одни ставили палатку и налаживали печь с трубами, другие рубили дрова, третьи