Страница:Гегель Г.В.Ф. - Наука логики. Т. 1 - 1916.djvu/93

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
— 56 —

бенно обращать вниманіе на моментъ опосредованія, такъ какъ онъ находится и содержится всюду въ каждомъ понятіи.

Это опосредованіе собою, которое есть нѣчто въ себѣ, взятое лишь какъ отрицаніе отрицанія, не имѣетъ конкретной опредѣленности; такимъ образомъ оно совпадаетъ съ тѣмъ простымъ единствомъ, которое есть бытіе. Нѣчто есть и оно .же есть также существующее; далѣе, оно въ себѣ есть также становленіе, которое, однако, уже не имѣетъ своими моментами только бытія и ничто. Одинъ изъ нихъ, бытіе, есть уже существованіе и далѣе — существующее. Второй есть также существующее, но опредѣленное, какъ отрицаніе нѣчто, — другое. Нѣчто, какъ становленіе, есть переходъ, моменты котораго суть также нѣчто, и которое, поэтому, есть измѣненіе, ставшее ужъ конкретнымъ становленіемъ. Но нѣчто измѣняется ближайшимъ образомъ лишь въ своемъ понятіи; оно еще не положено, какъ опосредывающее и опосредованное; оно опредѣляется, лишь какъ просто сохраняющее себя въ своемъ отношеніи къ себѣ, и его отрицаніе себя, какъ также качественное, лишь какъ другое вообще.

В.

Конечность.

a. Нѣчто и другое; они сначала взаимно безразличны; другое есть также непосредственно существующее, пѣчто; т. обр. отрицаніе находится внѣ ихъ. Нѣчто въ себѣ противополагается своему бытію для другого. Но опредѣленность принадлежитъ его бытію въ себѣ и есть

b. его опредѣленіе (Bestimmung), также переходящее въ состояніе (Beschaffenheit) ’), составляющее тожественное съ первымъ имманентное и вмѣстѣ отрицаемое бытіе для другого, граница (Grenze) нѣчто, которая

c. есть имманентное опредѣленіе самого нѣчто, вслѣдствіе чего послѣднее есть конечное.

а. Нѣчто и другое.

1. Нѣчто и другое оба суть, во-первыхъ, существующее или нѣчто.

Во-вторыхъ, каждое есть также другое. Бесразлично, какое называется прежде, и оно поэтому просто считается за нѣчто (по-латыни, когда они вмѣстѣ встрѣчаются въ предложеніи, они оба называются aliud или одно изъ другого, aliud* alium; при ихъ противоположности аналогическимъ выраженіемъ служитъ alter alterum). Если мы нѣкоторое существованіе называемъ А, а другое В, то тѣмъ самымъ В опредѣляется, какъ другое. Но А есть въ той же мѣрѣ другое относительно В. Оба въ равной мѣрѣ суть другія. Для фиксированія различенія и утвердительно признаваемаго нѣчто служитъ слово

х) Терминъ "Beschaffenheit“ я перевожу словомъ "состояніе“, такъ какъ оно означаетъ въ нѣчто то, что подвергается измѣненію (см. далѣе). Еомхчептаторгь Гегеля Мэк-Теггертъ переводитч, этотъ терминъ словомъ "модификація“ (Mac-Taggart А commentary on Hegels Logic 1910, § 27 п сл.). Прим, перев.


Тот же текст в современной орфографии

бенно обращать внимание на момент опосредования, так как он находится и содержится всюду в каждом понятии.

Это опосредование собою, которое есть нечто в себе, взятое лишь как отрицание отрицания, не имеет конкретной определенности; таким образом оно совпадает с тем простым единством, которое есть бытие. Нечто есть и оно .же есть также существующее; далее, оно в себе есть также становление, которое, однако, уже не имеет своими моментами только бытия и ничто. Один из них, бытие, есть уже существование и далее — существующее. Второй есть также существующее, но определенное, как отрицание нечто, — другое. Нечто, как становление, есть переход, моменты которого суть также нечто, и которое, поэтому, есть изменение, ставшее уж конкретным становлением. Но нечто изменяется ближайшим образом лишь в своем понятии; оно еще не положено, как опосредывающее и опосредованное; оно определяется, лишь как просто сохраняющее себя в своем отношении к себе, и его отрицание себя, как также качественное, лишь как другое вообще.

В.

Конечность.

a. Нечто и другое; они сначала взаимно безразличны; другое есть также непосредственно существующее, печто; т. обр. отрицание находится вне их. Нечто в себе противополагается своему бытию для другого. Но определенность принадлежит его бытию в себе и есть

b. его определение (Bestimmung), также переходящее в состояние (Beschaffenheit) ’), составляющее тожественное с первым имманентное и вместе отрицаемое бытие для другого, граница (Grenze) нечто, которая

c. есть имманентное определение самого нечто, вследствие чего последнее есть конечное.

а. Нечто и другое.

1. Нечто и другое оба суть, во-первых, существующее или нечто.

Во-вторых, каждое есть также другое. Бесразлично, какое называется прежде, и оно поэтому просто считается за нечто (по-латыни, когда они вместе встречаются в предложении, они оба называются aliud или одно из другого, aliud* alium; при их противоположности аналогическим выражением служит alter alterum). Если мы некоторое существование называем А, а другое В, то тем самым В определяется, как другое. Но А есть в той же мере другое относительно В. Оба в равной мере суть другие. Для фиксирования различения и утвердительно признаваемого нечто служит слово

х) Термин "Beschaffenheit“ я перевожу словом "состояние“, так как оно означает в нечто то, что подвергается изменению (см. далее). Еомхчептаторгь Гегеля Мэк-Теггерт переводитч, этот термин словом "модификация“ (Mac-Taggart А commentary on Hegels Logic 1910, § 27 п сл.). Прим, перев.