Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/172

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
140
КЛИНГЕРЪ.

кался Греціей и свободой, будутъ имѣть всегда значеніе особенно за силу и выразительность, съ какими они написаны. Позднѣйшія же пѣсни носятъ печать озлобленія и безсилія человѣка, неумѣвшаго понять и оцѣнить совершавшихся вокругъ него событій.

I.
СМЕРТЬ.

Зной жизни силы изнуряетъ;
Прохладенъ смерти вѣтерокъ:
Онъ тихо насъ съ земли свѣваетъ,
Какъ жолтый съ дерева листокъ.

Сіяетъ мѣсяцъ, сходятъ росы
На гробъ, равно какъ и на лугъ;
На гробъ друзья роняютъ слёзы,
Лучомъ надеждъ питая духъ.

Зовётъ насъ всѣхъ соединиться,
10 Большихъ и малыхъ, мать земля.
О, братья, нечего страшиться
Объятій ласковыхъ ея!

Княжна Е. Щербатова.
II.
ГОРНЫЙ ПОТОКЪ.

О ты, вѣчно юный!
Ты мчишься, исторгшись
Изъ бездны скалистой,
И смертное око
Не зрѣло могучей
Твоей колыбели,
Не слышало ухо,
Какъ ты лепеталъ, благородный,
Въ клубящемся, бурномъ истокѣ.
О, какъ ты прекрасенъ
Въ кудряхъ серебристыхъ!
О, какъ ты ужасенъ
Гремящій по звонкимъ утёсамъ!
Ты трепетъ наводишь на сосны:
Ты ихъ исторгаешь
Съ стволомъ и корнями;
Тебя убѣгаютъ утёсы:
Твой бѣгь раздробляетъ ихъ рёбра
И мчитъ ихъ въ кипящихъ волнахъ.
Румяное, ясное солнце
Сіяніемъ славы тебя облекаетъ
И краситъ цвѣтами небесной дуги
Летящія брызги твои.
Чего жь ты спѣшишь такъ упорно
Къ зелёному морю?
Подъ яснымъ ли небомъ тебѣ не свободно?
Въ ущельяхъ ли звонкихъ тебѣ не привольно?
Подъ сѣнью нависшихъ дубравъ не прохладно?
О, нѣтъ! не спѣши такъ упорно
Къ зелёному морю:
Ещё ты югучь, вѣчно-юный, какъ Богъ,
И такъ же свободенъ, какъ Онъ!
Отрадный покой улыбается тамъ
И тихо колышется спящее море,
То кроткимъ одѣтое свѣтомъ луны,
То пурпуромъ яркимъ вечерняго солнца.
Но что вѣчно юный и сладкій покой,
И блескъ, и сіянье луны дружелюбной,
И пурпуръ, и злато вечерняго солнца
Тому, кто неволи оковы влачитъ?
Ты дико стремишься,
Покорствуя сердца желанью;
Но моремъ коварные властвуютъ вѣтры
И часто сонъ смерти летаетъ надъ нимъ.
О, нѣтъ! не спѣши такъ упорно
Къ зелёному морю:
Ещё ты могучь, вѣчно-юный, какъ Богъ,
И также свободенъ, какъ Онъ!

М. Загорскій.

Ѳёдоръ Ивановичъ (Фридрихъ-Максимиліанъ) Клингеръ, нѣмецкій драматическій писатель и романистъ и, вмѣстѣ съ тѣмъ, генералъ русской службы, родился 18-го февраля 1752 или 1753 года, во Франкфуртѣ на Майнѣ. Отецъ его умеръ, когда онъ былъ ещё ребѣнкомъ причёмъ оставилъ семью безъ всякихъ средствъ къ существованію. Молодой Клингеръ не могъ получить вначалѣ даже самаго поверхностнаго образованія, но на его счастье однажды встрѣтилъ онъ на улицѣ одного изъ гимназическихъ учителей, которому такъ понравилась открытая наружность и бойкіе отвѣты мальчика, что, по его настоянію, Клингеръ былъ принятъ въ гимназію. Одарённый богатыми способностями, онъ скоро оказалъ быстрые успѣхи въ ученьи, а бѣдность, въ которой онъ жилъ съ матерью, закалила его