Страница:Гражданское уложение Германской империи (1898).pdf/34

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
— 10 —


При отсутствии указания лиц, к которым должно перейти имущество общества, преследовавшего, по уставу, исключительно личные интересы его членов, имущество переходит, в равных частях, ко всем наличным, в момент закрытия или лишения правоспособности, членам, а в других случаях в казну того союзного государства, в пределах которого общество имело свое местожительство.

46.

Если имущество общества переходит в казну, то соответственно применяются предписания о переходе наследства в казну, как к наследнику по закону. Казна должна распорядиться имуществом по возможности согласно с целью прекратившегося общества.

47.

Если имущество не переходит в казну, то должна быть произведена ликвидация.

48.

Ликвидация производится правлением. Ликвидаторами могут быть назначены и другие лица; назначение происходит согласно действующим предписаниям о назначении правления.

Ликвидаторы занимают правовое положение правления, насколько из целей ликвидации не вытекает иное.

Если ликвидаторов несколько, то распоряжения их должны быть постановлены единогласно, буде не предусмотрено иное.

49.

Ликвидаторы обязаны: окончить текущие дела, реализовать требования, обратить остальное имущество в деньги, удовлетворить кредиторов и выдать все остальное лицам, к которым должно перейти имущество общества. Ликвидаторы могут входить в новые операции, поскольку это необходимо для окончания текущих дел. Реализация требований и обращение остального имущества в деньги может не последовать, если эти меры не требуются для удовлетворения кредиторов или для распределения остатка между лицами, к которым должно перейти имущество общества.

Предполагается, что общество продолжает существовать, насколько это требуется для целей ликвидации.

50.

Ликвидаторы обязаны публиковать о закрытии общества или о лишении его правоспособности. В публикацию должно быть включено