Страница:Жар-Птица (Бальмонт) 1907.pdf/169

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


85 А нашихъ лилий водяныхъ.
Какой восторгъ замѣнитъ ихъ?
Не нужно ннчего.
И самыхъ пышныхъ орхидей
Я не возьму за сѣть стеблей
90 Близь древа моего.

Не все еще вымолвилъ голосъ свирѣли.
Но лишь не забудемъ, что круглый намъ годъ,
Отъ ивы къ березѣ, отъ вишенья къ ели,
Зеленое Древо цвѣтетъ.

95 И туча протянется, съ молніей, съ громомъ,
Какъ дьявольскій омутъ, какъ вѣдьмовскій сглазъ,
Но Древо есть теремъ, и этимъ хоромамъ
Нѣтъ гибели, вѣченъ ихъ часъ.

Свѣжительны бури, рожденье въ нихъ чуда,
100 Колодецъ, криница, коверъ-самолетъ.
И вѣчно намъ, вѣчно, какъ сонъ изумруда,
Славянское Древо цвѣтетъ.


Тот же текст в современной орфографии

85 А наших лилий водяных.
Какой восторг заменит их?
Не нужно ннчего.
И самых пышных орхидей
Я не возьму за сеть стеблей
90 Близ древа моего.

Не всё ещё вымолвил голос свирели.
Но лишь не забудем, что круглый нам год,
От ивы к берёзе, от вишенья к ели,
Зелёное Древо цветёт.

95 И туча протянется, с молнией, с громом,
Как дьявольский омут, как ведьмовский сглаз,
Но Древо есть терем, и этим хоромам
Нет гибели, вечен их час.

Свежительны бури, рожденье в них чуда,
100 Колодец, криница, ковёр-самолёт.
И вечно нам, вечно, как сон изумруда,
Славянское Древо цветёт.