Страница:Жар-Птица (Бальмонт) 1907.pdf/176

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Отъ свѣжей игры самоцвѣтныхъ дождей.
Радуга — мостъ,
Радуга — Змѣй,
25 Поясъ цвѣтной изъ играюшихъ звѣздъ.
Царскій уборъ изъ небесныхъ лучей,
Божій престолъ,
Божій алтарь для возженья неузнанныхъ дней,
Праздникъ весенняго Агни надъ мирностью пашенъ и селъ,
30 Радуга — звукъ.
Претворившійся въ свѣтъ,
Радуга — Ветхій Завѣтъ.
Въ Новомъ несозданномъ Храмѣ живущiй какъ знакъ избавленья отъ временныхъ мукъ,
Слово, въ которомъ несчетность значеній, число, для котораго имени нѣтъ,
35 Радуга — звукъ,
Воплотившійся въ пламенный цвѣтъ.


Тот же текст в современной орфографии

От свежей игры самоцветных дождей.
Радуга — мост,
Радуга — Змей,
25 Пояс цветной из играюших звёзд.
Царский убор из небесных лучей,
Божий престол,
Божий алтарь для возженья неузнанных дней,
Праздник весеннего Агни над мирностью пашен и сёл,
30 Радуга — звук.
Претворившийся в свет,
Радуга — Ветхий Завет.
В Новом несозданном Храме живущий как знак избавленья от временных мук,
Слово, в котором несчётность значений, число, для которого имени нет,
35 Радуга — звук,
Воплотившийся в пламенный цвет.