Страница:Жар-Птица (Бальмонт) 1907.pdf/194

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ВЕЛЕСЪ.

 

Волосъ, Велесъ, богъ пышныхъ стадъ,
Богъ изумрудностей въ Апрѣлѣ,
Прими — не грозовой раскатъ,
Текучесть льющихся руладъ
Моей пастушеской свирѣли.

Богъ мирныхъ дней, Велесъ, Волосъ,
Ужь въ нашихъ долахъ отшумѣли
Игранья первыхъ громкихъ грозъ,
И стебли свѣтлые овесъ
10 Поитъ росой подъ звукъ свирѣли.

Богъ нѣжныхъ травъ, Волосъ, Велесъ,
Ты кроткій другъ забавъ при дѣлѣ,
Ты пращуръ мой, ты духъ чудесъ.
Ты дѣдъ Баяна. Чу, какъ лѣсъ
15 Поетъ подъ звукъ моей свирѣли.

Богъ сочныхъ травъ, Велесъ, Волосъ,
Твои луга не оскудѣли,
Звенитъ и свѣтитъ сѣнокосъ.
Чу, сколько пѣсенъ понеслось
20 Въ отвѣтъ на зовъ моей свирѣли.


Тот же текст в современной орфографии
ВЕЛЕС

 

Волос, Велес, бог пышных стад,
Бог изумрудностей в Апреле,
Прими — не грозовой раскат,
Текучесть льющихся рулад
Моей пастушеской свирели.

Бог мирных дней, Велес, Волос,
Уж в наших долах отшумели
Игранья первых громких гроз,
И стебли светлые овёс
10 Поит росой под звук свирели.

Бог нежных трав, Волос, Велес,
Ты кроткий друг забав при деле,
Ты пращур мой, ты дух чудес.
Ты дед Баяна. Чу, как лес
15 Поёт под звук моей свирели.

Бог сочных трав, Велес, Волос,
Твои луга не оскудели,
Звенит и светит сенокос.
Чу, сколько песен понеслось
20 В ответ на зов моей свирели.