Страница:Жизнь Хитролиса.pdf/77

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Такъ хорошо и безопасно."

„Да, мѣсто выбралъ ты прекрасно, Но почему бѣжишь ты такъ,

Какъ будто слышишь лай собакъ?" .„Не надо времени терять,

Меня успѣешь ты догнать," Уклончиво отвѣтилъ котъ И съ колбасой бѣжалъ впередъ,

А Хитролисъ спѣшилъ за нимъ, Сомнѣньемъ тягостнымъ томимъ.

Вотъ столбъ высокій у дороги,

Мелькнули Тигриковы ноги,

Взвилась, какъ знамя, колбаса — И на верху все. „Чудеса!"

Промолвилъ Лисъ. Онъ поднялъ носъ,

Онъ весь — мучительный вопросъ.

„Зачѣмъ на, верхъ ты вздумалъ лѣзть? Слѣзай скорѣй, хочу я ѣсть."

„Нѣтъ, лучше ты влѣзай ко мнѣ:

Пріятнѣй ѣсть на вышинѣ."

„Я не умѣю лазать, что ты!"

„А мнѣ спускаться нѣтъохоты.“

Тот же текст в современной орфографии

Так хорошо и безопасно."

„Да, место выбрал ты прекрасно, Но почему бежишь ты так,

Как будто слышишь лай собак?" .„Не надо времени терять,

Меня успеешь ты догнать," Уклончиво ответил кот И с колбасой бежал вперед,

А Хитролис спешил за ним, Сомненьем тягостным томим.

Вот столб высокий у дороги,

Мелькнули Тигриковы ноги,

Взвилась, как знамя, колбаса — И на верху всё. „Чудеса!"

Промолвил Лис. Он поднял нос,

Он весь — мучительный вопрос.

„Зачем на, верх ты вздумал лезть? Слезай скорей, хочу я есть."

„Нет, лучше ты влезай ко мне:

Приятней есть на вышине."

„Я не умею лазать, что ты!"

„А мне спускаться нетохоты.“