Страница:Задонщина великого князя господина Дмитрия Ивановича и брата его Владимира Андреевича 1858.djvu/29

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

кровьми поліяны[1], бѣды[2] возпиша. вѣсть подаваша порожнымъ землямъ за Волг, къ Желѣзнымъ вратомъ, къ Риму, до Черемисы, до Чеховъ, до Ляховъ, до Устюга, (до) поганыхъ Татаръ, за Дышщеемъ моремъ. —

VIII. На томъ полѣ (Куликовѣ) сильныи тучи ступишася, а изъ нихъ часто сіяли молыньи, и загремѣли громы велиціи: то ти ступишася Рскіе удальцы съ погаными Татарами за свою великую обиду. а въ нихъ сіяли сильные доспѣхи злаченые, а гремѣли князи Рскіе мечьми булатными о шеломы Хиновскіе. А билися изъ утра до полудни въ суботу на Рожество Святѣй Богородици.

IX. То года же было лѣпо[3] стар помолодитися. Хоробрый Пересвѣтъ поскакиваетъ на своемъ вѣщемъ сивцѣ. свистомъ поля перегороди, а ркчи таково слово: Лчши бы есмя сами на свои мечи наверглися, нежели намъ отъ поганыхъ положенымъ пасти. И рече Ослебя брат своем Пересвѣт: же брате, вижю раны на сердци твоемь тяжки. Уже твоей главѣ пасти на сырю землю, на бѣлю ковыл моем чад Іяков.

X. же, братіе[4], — по Резанской землѣ около Дон ни ратаи ни — пастси не кличють, ни трбы не трбять. толко часто ворони грають, зогзици кокують, на трпы падаючи. Тогда же не три возрыкають на полѣ Кликовѣ, на рѣчкѣ Непрядкѣ: взопиша[5]

  1. Въ подл.: поліано.
  2. Въ подл.: воды.
  3. Въ подл.: нелѣпо; но въ Унд. спискѣ надо, въ Мам. поб. лѣпо.
  4. Въ подл.: брате.
  5. Въ подл.: взопаша.
Тот же текст в современной орфографии

кровьми поліяны[1], бѣды[2] возпиша. вѣсть подаваша порожнымъ землямъ за Волг, къ Желѣзнымъ вратомъ, къ Риму, до Черемисы, до Чеховъ, до Ляховъ, до Устюга, (до) поганыхъ Татаръ, за Дышщеемъ моремъ. —

VIII. На томъ полѣ (Куликовѣ) сильныи тучи ступишася, а изъ нихъ часто сіяли молыньи, и загремѣли громы велиціи: то ти ступишася Рскіе удальцы съ погаными Татарами за свою великую обиду. а въ нихъ сіяли сильные доспѣхи злаченые, а гремѣли князи Рскіе мечьми булатными о шеломы Хиновскіе. А билися изъ утра до полудни въ суботу на Рожество Святѣй Богородици.

IX. То года же было лѣпо[3] стар помолодитися. Хоробрый Пересвѣтъ поскакиваетъ на своемъ вѣщемъ сивцѣ. свистомъ поля перегороди, а ркчи таково слово: Лчши бы есмя сами на свои мечи наверглися, нежели намъ отъ поганыхъ положенымъ пасти. И рече Ослебя брат своем Пересвѣт: же брате, вижю раны на сердци твоемь тяжки. Уже твоей главѣ пасти на сырю землю, на бѣлю ковыл моем чад Іяков.

X. же, братіе[4], — по Резанской землѣ около Дон ни ратаи ни — пастси не кличють, ни трбы не трбять. толко часто ворони грають, зогзици кокують, на трпы падаючи. Тогда же не три возрыкають на полѣ Кликовѣ, на рѣчкѣ Непрядкѣ: взопиша[5]

  1. В подл.: поліано.
  2. В подл.: воды.
  3. В подл.: нелѣпо; но в Унд. списке надо, в Мам. поб. лѣпо.
  4. В подл.: брате.
  5. В подл.: взопаша.